Онлайн книга «Хранитель талисманов 3»
|
— Надевайте на нитку и к одежде привяжите, — приказала Арнава. — И что будет? — спросил Велехов, уже привязывая пуговичку к «паутинке». Едва затянул узелок, как вспыхнули символы заклинания на прозрачной вещице, а Никита услышал: — Вон там, похоже, караван идёт в Элесолем. Велехов взглянул на солдат у костров. Они говорили, и вместо их языка оборотни услышали родной русский. — Медленно идут, — заметил кто-то из воинов. — Только к рассвету доберутся. — Значит, много людей, — ответили ему. Рир тихо засмеялся: — О, берегиня, какую штуку ты нам сделала. Переводчик. Арнава усмехнулась: — Говорить будете, вас тоже на родном услышат. — Это дело, — кивнул Рир. И оборотни, наконец, прислушались с интересом. Солдаты на посту говорили о караване, и его уже было видно. На равнинной местности в ночи хорошо выделялись жёлтые точки факелов. В нескольких километрах от поста медленно плыла их цепочка. — Караван, значит, торговый отряд, — внезапно произнёс Вурда, и они с Иваном переглянулись. — Это он нам к месту идёт. Князь сразу понял мысль ворлака. — Так, волчата, тихо назад и в обход поста, — приказал Иван. — Догоним. — Караван догоним? — переспросил Димка. — Да. — Зачем? — Затем, что с ним в город можно войти, — Арнава кивнула князю и ворлаку. — Раз к рассвету караван будет в Элесолеме, то и мы там будем. Не знаю, что за городок, но нам пока подойдёт осмотреться и народ местный поглядеть. Оборотни отползли назад от поста и двинулись в обход. Шли торопясь, ведь ночь ненадолго. Рассвет начал заниматься уже через пару часов, освещая равнину. Ещё в серой утренней дымке стали хорошо видны медленно идущие повозки, и вдалеке засияли огни города, освещая пока неясные очертания его построек. Оборотни опередили караван, залегли в траве, и некоторое время наблюдали, как он проходит мимо. Разглядывали людей и, провожая их глазами, молчали. В этом торговом отряде лошади везли всадников и всего три повозки, а меж ними медленно шли люди. Многие были едва одеты. Лохмотья и пыльные лица. Штаны до колен и рубахи, но большинство даже без рубах. Все мужчины, молодые. Только на одной повозке были женщины. Низкие поперечные брусы телеги, на которой их везли, позволяли хорошо видеть, кто находится в кузове. По одеянию стало ясно, что это женщины. Каждая была в бесформенном платье наподобие мешка. Головы покрывали длинные платки, скрывавшие лоб и овал лица. Сейчас в ночь, женщины спали, тесно прижавшись друг к другу. Сильно отличались всадники каравана. Хорошо одеты и обуты, с плащами на плечах, вооружены. На поясах мечи в ножнах и кнуты с деревянными резными рукоятками, на груди в ремнях закреплены кинжалы. Они ехали вначале и в конце колонны, и некоторые по бокам от неё. Явно охраняли. — Странный отряд, — тихо произнёс Туран. — Что это за люди? Пленные? Из всех он один никогда не видел такого. Никита сразу понял на что смотрит. Иван и Рир с Димкой тоже. Они во внешнем мире историю учили и что такое рабство знали. Вурда и Арнава, конечно, поняли, кого ведут в караване, потому что берегини такие знания хранили. А Туран в Навии ничего подобного не видел. — Это рабы, — произнёс Никита. — Люди проданные или захваченные в плен. Туран нахмурился, не поняв. — Проданные? — повторил он. — Вы в Навии тоже были рабами, но не такими, — ответил Велехов. — Повелитель вашим разумом владел, вы ему с радостью служили и о другом не помышляли. А есть рабство, в котором радости нет. |