Онлайн книга «Хранитель талисманов 3»
|
Иван с Вурдой, прислушиваясь к разговору, заодно присмотрели местечко, где укрыться от лишнего внимания. К одному из фонтанов на площади от каравана подходили помощники с вёдрами, чтобы набрать воды для лошадей, и местные жители тоже скапливались там. Уйдя за эту толпу, оборотни устроились возле стены дома. Люди продолжали собираться на лобном месте города, а оборотни продолжали наблюдать. — Что-то тут будет, — наконец высказался Иван. Раним утром, прибытие каравана вызвало действительно общий подъём горожан. И, похоже, не только потому, что можно было продать вина и фруктов. К господину Фуркану подошли воины городской охраны и кто-то из местных чиновников — крупный мужчина, хорошо одетый, в длинном богато расшитом халате. Говорили они недолго. После чего поставили в центре площади стол, за который сел один из помощников главы каравана и встали несколько человек охраны. Фуркану принесли кресло, и, расправив длинное одеяние, он сел, как настоящий царь. Воины города по приказу чиновника начали подводить людей к столу. Первый же разговор оборотней поразил. Подвели двоих — мужчину в возрасте и молодого парня. Обычно одетые, явно простые люди. Оба поклонились главе каравана. — Уважаемый Фуркан, это мой младший сын, — произнёс мужчина, — моя семья исполняет приказ царя Береиза. Ты — его посредник, прошу тебя взять моего сына и отдать его на арену Темрюра. Деньги, которые получишь за него... Мужчина при этих словах остановил речь, и на лице, спокойном до этого мгновения, проступили настоящие чувства. — Половина твоя, — договорил мужчина. — Половину отдай мне, когда поедешь назад. Видимо, так было установлено. Люди на площади молчали, и никого ничего не удивляло. — Что это он делает? — непонимающе спросил Туран. — Продаёт сына? Арнава коснулась плеча оборотня, прошептав: — Тихо. Не надо бы, чтобы кто-то услышал вопрос, на который тут все, похоже, знали ответ. Иван нахмурился, и они с Вурдой переглянулись. Поняли мысли друг друга обо всем происходящем без слов. Тем временем глава каравана Фуркан ответил: — Договорились. Я отдам твоего сына на арену Темрюра. Деньги привезу тебе. Договор... Он кивнул своему помощнику за столом. Тот развернул жёлтый лист бумаги, на котором уже было что-то написано, и протянул его Фуркану. Глава каравана взял перо, поставил свою подпись и передал бумагу мужчине. Тот поклонился и взглянул на своего сына. Юноша шагнул к столу. Охранники каравана сразу взяли его под локоть и повели к остальным. К тем, кто сидел на земле меж повозками. Там и поставили. Место парня стало понятно точно — раб. Его только что продали. Правда, каким-то странным способом. Никита это отметил: — Что-то тут не чисто. — Приказ царя Береиза, — тихо повторил Иван. — Интересно какой? Детей продавать? — На арену, — заметил Вурда и посмотрел на рабов. — Ну там, в принципе, парни... — Призывного возраста, — произнёс Велехов, оценив тот факт, что все рабы очень молоды: младшему лет шестнадцать, старшему лет двадцать пять. Арнава высказала общее сомнение: — Какая им арена, они дошли бы до неё. Люди не были похожи на воинов, просто обычные крестьяне. Да, более менее крепкие, жилистые, явно привыкшие к тяжёлой работе, значит, выносливые. Но точно не воины. К столу продолжали подходить люди и картина повторялась. Со всеми заключали одинаковый договор — все продавали сына или племянника, или слугу на арену, все с условием, что половину денег от продажи глава каравана привезёт после сделки. Из чего было понятно, что он выступает в роли посредника. И ему, похоже, действительно доверяли. |