Онлайн книга «Хранитель талисманов 3»
|
— Хорошо. Мы живём небогато. Два лишних рта в моем доме мне не нужны. Забери её и привези, сколько дадут. Фуркан кивнул командиру своей охраны: — Найди им место. Охранник шагнул к новой рабыне, взял её за локоть и повёл к повозке. Рир проводил их глазами. Девушка шла, крепко сжимая руку дочки. Та растерянно семенила за ней, испуганно глядя на мужчину, который ведёт её мать. Командир охраны оставил обеих у телеги, и женщины, сидевшие на ней, смерив новенькую взглядами, начали двигаться, чтобы освободить ей местечко. — Всё, люди, — Фуркан поднял руки, — больше я не возьму никого. Горожане не спешили расходиться после этих слов. Торговля на площади ещё шла. Подходили жители и люди из второго каравана. Тот был настоящий торговый. Вёз только товары, и кое-что из них разложили на продажу. Были ткани и украшения, даже что-то из оружия. Иван, оглядев обстановку, предложил: — Ну, что, прогуляемся? Никита усмехнулся: — Купить чего собрался? — Да так, посмотрим, — ответил князь, продолжая поглядывать на Фуркана. — Думаешь, как к нему в караван попасть? — спросил Вурда. — Ага, — кивнул Иван. — Ты тоже? — Ага, — подтвердил ворлак. — Если с ним пойдём, как раз в столицу попадём. Он обернулся к Арнаве: — Да? Берегиня усмехнулась: — Конечно да. Нам бы на царя Береиза поглядеть. Иван, заметив, что народ малость разошёлся от фонтана, снял с ремня флягу и вручил её Риру: — Иди, набирай. Димка, ты тоже. Вообще все идите пока, посидите там. Вам рабам разгуливать по площади не положено. А мы с Вурдой пойдём, оружие посмотрим. Князь позвал с собой и Арнаву: — Ты с нами, госпожа, надо поглядеть, чем тут бьются. Берегиня согласно кивнула, и отряд быстро разошёлся. Иван с Вурдой и Арнавой ушли в толпу, а оборотни остались у фонтана. Как и велел князь, сели спинами к бортику и спрятались от любопытных глаз. Все, кроме Рира. Он остался фляги наполнять. Подставил горлышко под струю, выбивающую из трубки, и приложил влажную ладонь к лицу. — Жарко у них тут, — произнёс он. Димка его услышал — встал рядом и окатил брата из ладоней. Рир, смеясь, поставил флягу на бортик, тоже зачерпнул воды и вылил на голову Димке. — Эй, разыгрались, — Туран насмешливо смотрел на братьев, а те ещё с минуту плескали друг на друга водой. — Искупаться бы сейчас, — произнёс Димка, приглаживая короткие мокрые волосы. Но понятно, что не здесь. Питьевая вода всё-таки. С ногами не залезешь. Пока они стояли, продолжали подходить люди и набирать кувшины. При этом, конечно, поглядывали на рослых парней. Несмотря на короткие штаны на бёдрах, как у рабов, эти двое сильно отличались от тех, кто сидел на земле меж повозок. Рир и Димка, тоже посматривая на рабов, заметили, когда помощник каравана отдал одной из женщин кувшин и показал ей в сторону фонтана. До оборотней долетели его слова: — Принеси им ещё воды. Женщина пошла, и Рир узнал в ней ту последнюю проданную девушку. Платок скрывал овал её лица и брови, но оборотень с интересом рассматривал затенённые глаза. Они у девушки были большие, обрамлённые чёрными ресницами, кажется, каре-зелёные. Подойдя, она опустила кувшин в воду, подняла его полным и поставила на бортик. Оборотни находились сбоку от неё. Девушка увидела их, но взглядом едва коснулась и отвернулась. В руке у неё была глиняная чашка, которой она зачерпнула воды. |