Книга Неправильная Золушка, или Всем сестрам по тыкве, страница 22 – Лесана Мун, Дарина Ромм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неправильная Золушка, или Всем сестрам по тыкве»

📃 Cтраница 22

— Никуда я не поеду, адьес амиго, — помахав ручкой крепышу в футболке с единорогом разворачиваюсь к нему спиной. Вообще не понимаю, зачем спускалась? А… да… надо немного почленовредительствовать, чтобы фею в следующий раз было неповадно девушек в другой мир воровать!

Ну надо, значит, надо. Даже не разворачиваясь, хватаю стоящую на ступени недопитую чашку с чаем (убить мало Люси — вечно по всему дому бросает за собой грязную посуду!), и швыряю на звук возмущенного сопения.

Раздается громкое «дзынь», а потом вопль. Попала! Отлично и спокойной ночи. Делаю всего шаг и меня останавливает фраза:

— Ты обязана поехать на бал! Это в прошивке данной реальности. Ты — Золушка. Звание такое, бестолочь ты! Врожденное! Генетическое! Это означает, что мать твоя (почему это звучит как ругательство?) была Золушкой. И бабка, да простят меня боги, тоже. И прабабка!

— Ладно, я поняла, можешь не продолжать перечислять моих родственниц до седьмого колена, — поворачиваюсь лицом к наглому фею, с радостью наблюдая на его лбу огромную фиолетовую шишку. Кла-а-а-сс! Очень гармонично к розовым волосам и футболке. Да я стилист, ёлки! Анна Зайцева! Ха! Надо же, как одно небольшое членовредительство способно поднять настроение и добавить сил.

— Ну нет! Хотелось бы, чтобы ты прониклась важностью момента, — продолжает бубнеть Грег, потирая шишку. — Если ты не поедешь на бал — нам всем крышка! Сказка пошла куда-то не туда, а сказочный мир такого не любит. Ты и так, — бросает на меня недовольный взгляд, — очень отличаешься от того, какой должна быть Золушка!

— Чего это? — вот тут он меня почти обидел. — Да я тут вкалывала, как рабыня! И с мачехой не ссорилась, хотя могла бы! И на счет «крышка»… Что ты имеешь в виду?

— Если бы я знал, — Грег устало пожимает плечами и опять усаживается в кресло, с которого только недавно встал из-за слишком эмоциональной беседы. — У меня в методичке фей-крестных…

Начинаю ржать. Ну почти как лошадь, да. Есть у меня особенность — не очень красивый смех, но это не проблема. В смысле, не для меня проблема. А вот окружающие иногда дергаются. У кого нервы слабые.

Грег смотритет на меня укоризненно и немного разочарованно.

— У тебя что, серьезно, есть такая методичка? — спрашиваю, отсмеявшись.

— А какие могут быть шутки в таком деле? — отвечает вопросом на вопрос розововолосое чудо в коротких штанишках. — Так вот… Если ты перестала строить из себя лошадь, вернемся к нашей проблеме. В методичке нет точного описания, что случится. Просто написано, что небо упадет на землю и случится переворот.

— Ну да… звучит не очень хорошо.

— Полностью с тобой согласен. Так что давай собираться на бал. У меня и так работы — ужас ужасный. Я вообще не понимаю, как так получилось, что мне досталась такая неправильная золушка.

— В смысле неправильная? Да я батрачила тут…

— Я сейчас не про трудолюбие! — возражает Грег. — Я про смирение и доброту, которых у тебя нет. Что ты с тыквами сделала?

— А что не так?

— Настоящая Золушка бы приготовила цукаты, варенье на зиму, пастилу. А ты…

— Что я? Я проявила креативность и заработала немного звонких монет. Разве плохо?

— Ты вырезала страхолюдные рожи! И продала их! По ужасно высокой цене! — Грег тяжко вздыхает. Ощущение, что сейчас заплачет. — Это все неправильно. И ты — неправильная. Вот взять хотя бы твои волосы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь