Онлайн книга «Неправильная Золушка, или Всем сестрам по тыкве»
|
Объясняю: — Потому что началась война с решившим захватить нас соседом. Король Багрион полагал, что легко сломит сопротивление страны, оставшейся без сильного правителя. Ты же помнишь, что мы с твоим отцом были совсем мальчишками, когда умер наш отец, твой дед? Мы были даже младше тебя нынешнего. Но мы не собирались отдавать Багриону нашу страну. Поэтому я принял звание маршала и уехал защищать рубежи королевства. А твой отец был более рассудительным и дипломатичным, роль правителя ему подходила больше, чем мне. — Ты отлично повоевал — размазал этого самонадеянного королька Багриона, — улыбается Артур. — И присоединил его земли к нашим, сделав королевство почти вдвое больше и богаче. Но только мудрое правление твоего отца позволило стране и дальше процветать. То, что мы имеем сейчас, — это в первую очередь его заслуга. Ты, Артур, его наследник, и, уверен, будешь таким же хорошим правителем. Ты очень похож на него! — Ты тоже похож. Вы близнецы, если ты не забыл, — ворчит племянник. — Но не идентичные близнецы. Так что у вас сходства больше, и во внешности, и в характере. Поэтому, Артур, вот тебе мой ответ — выбрасывай из головы мысли о поисках древних артефактов в забытых Богами, проклятых местах. Сегодня вечером — бал в честь Праздника Урожая. На него прибудут самые родовитые и красивые девушки королевства. Тебе нужно присмотреться к ним и будем готовиться к свадьбе с той, которую ты выберешь. — Дядя, я не хочу жениться! — Артур. Я все сказал! Племянник встает и, прорычав сквозь зубы: «Я тебя услышал!», выходит из кабинета. Оставшись один, подтягиваю к себе папку с отчетом министра финансов. Открываю ее, и… захлопываю. На душе муторно из-за разговора с Артуром — он, действительно, никогда не хотел королевской власти. С детства бредил путешествиями, розыском старинных артефактов и реликвий, оставшихся от древних. Я понимал его страсть к приключениям… Но пообещал брату, что передам королевскую власть его сыну. И я сдержу свое слово! Снова открываю злополучную папку с отчетом. Но вместо цифр передо мной вдруг появляется женское лицо. Анна, баронесса Ротшибельд — интересно, какое платье ты наденешь на бал? И приходит еще одна запоздалая мысль — может, нужно было прислать ей денег на наряды? Глава 13 Анна-Золушка Я поднимаюсь на свой мансардный этаж, валюсь лицом в одеяло и закрываю глаза. Блаженство! — Золушка⁈ А вот и я! Твой фей-крестный! Ты готова ехать на бал? Я убью его! Стекаю вниз по кровати, как блин по сковородке. Шо ж я упахалась-то так⁈ Сейчас бы энергии побольше! Вялыми ногами спускаюсь по ступеням на первый этаж. И вижу его, фея моего ненаглядного. Уже знакомые розовые волосы, еще более сияющая (полирует он ее что ли?) лысина и яркая с единорогом на всю грудь белая футболка. Плащ где-то потерял. — Я тебя убью, — сообщаю ему с нижней ступени. Наверное, не сильно убедительно, потому что наглая фейская морда даже не пытается подняться с любимого мачехиного кресла. И лыбится уже знакомой маньяческой улыбкой от уха до уха. — Прекрасное появление невесты на бал, — одобрительно выдает Грег. — Чуть-чуть блёсток — и будет идеал. — Ещё блёсток — и ты полетишь блестеть за окно, — кряхтя сползаю с последней ступени. — Что надо, Грег? — Как это, что надо? — Розовые волосы на голове фея возмущенно встают дыбом. — На бал собираться надо! |