Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»
|
— Люмус, я уже договорилась с университетом, — возмущённый женский голос. — Так отмени, ха. Ты же типа... крутая. Звук шороха каменных перьев. — Хочешь, пойду к цыганке с тобой? — спросил Дэн, когда всё стихло. — Угу. В коридоре нового крыла школы горели не все лампы. Идти в таинственном полумраке было волнительно. Но ладонь Райса придавала уверенности. — Я всё же... одна пойду. — Подожди, — мальчишка достал ракушку и начал колдовать, превращая её в тягучую массу. Лея постучалась и, получив приглашение войти, открыла дверь. Только бы цыганка не заметила манипуляцию с защёлкой. — Сегодня во сне мне было видение, — без предисловий начала учительница, жестом приглашая Лею сесть на продавленный диван и подавая ей чашку остывшего чая. — Карты подтвердили. Вам грозит опасность. — Опасность грозит моей тёте. Поэтому я ходила в Шато, — Лея сама удивилась своей откровенности. — Я хотела найти свой медальон. Он висел на статуе. А теперь их нет. Завтра я должна спасти тётю. — Что ж, милочка, — улыбнулось отражение Касперович в самоваре, — сделаю ещё один расклад. Цыганка взяла колоду карт и разложила её на столике с зелёным сукном. — Ну вот же, смотрите, милочка. Всё предельно ясно, — Касперович театрально поднесла монокль к лицу, а потом к каждой выпавшей карте по очереди. Лея вглядывалась в расклад, но ничего не понимала. — И что это значит? — Что человек вне опасности, — монокль снова повис на груди. — Какой человек? — не поняла Лея. — Ваша тётушка, милочка. И сейчас и в ближайшем будущем. Касперович, позвякивая браслетами, собрала карты и перетасовала. — А теперь вы. Тяните. Любую карту из колоды, — Лея послушалась. — Видите? — Угу. То есть нет. Что это значит? — Это значит, что нужно затаиться, милочка. Пейте чаёк. Пейте. Успокаивает, — цыганка обнажила золотые зубы. — Что ещё вы хотите у меня узнать? — Где ваше кольцо? — зачем-то спросила Лея. — Одолжила мистеру Снежински. — Но зачем? — Чтобы доказать ему. Камень... становится чёрным, если человеку грозит опасность, — она собрала колоду, бренча браслетами. — Как мне попасть в Шато, госпожа Касперович? Как? Я должна найти свой медальон. Цыганка перетасовала колоду и вытащила три карты. — Нельзя. Нельзя, милочка, никуда ходить. Ещё чаю? — Если я не найду его, тётя... погибнет, — Лея заплакала. В этот самый момент щёлкнул замок, и дверь приоткрылась. Цыганка замерла. — Серафим Всемогущий! Это знак! Знак! — она вскочила. Лея решила её не переубеждать. Ну не рассказывать же учительнице, что это проверка открывателя дверей, как назвал своё изобретение Дэн. — Такое уже было! В девяносто седьмом, — звякнув браслетами, цыганка схватилась за взлохмаченную голову. — Да-да, точно. Когда я делала предсказание в Сант-Бессетт. Не ходите никуда, милочка. Умоляю вас. Я сейчас же попрошу директора ещё усилить охрану. Вы в опасности, — она больно вцепилась в плечи Леи. — Мы все в опасности. Такого безумного взгляда у цыганки не было даже в тот момент, когда она опрокидывалась вместе со стулом или голосила на весь общий зал об убийце. Бледная, Лея вышла в коридор. — Ну что? — Как всегда всё плохо. Может, девочки правы? Не стоит ей верить. — Не знаю. Можем спросить у прабабушки. Хочешь, прямо сейчас отправим письмо? — Н-нет, я... пожалуй загляну в библиотеку. |