Книга Лея Ли: ДНК магии, страница 159 – Shy Hyde

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»

📃 Cтраница 159

Взгляд Дэна — немой вопрос. Улыбка. Всё та же. Он, конечно, поймёт. Но как ему сказать? И как не улыбаться в ответ?

— Райс, пошевеливайтесь, — тихий, но строгий голос учителя.

Что-то в нём было не так. Лея не могла понять что. Человек в чёрном всё тот же. Но другой. Взгляд. Такой же колючий, до дрожи. Лицо напряжённое. Походка? Нет, не хромает. Значит, не столкнулся со зверюгой. И, наверняка, не знает, что медальон...

— Время вышло. Мисс Каприс, соберите работы.

Цепкие пальцы Клары выхватили листок, когда Лея дописывала последние слова. Маг-перо оставило длинный след после растянутых и завалившихся вниз букв. Это катастрофа. Снежински наверняка не засчитает ответ. Лея закрыла лицо руками. Шорох бумаги был невыносим. Она не успела.

— Мисс Ли, к доске, — неожиданно прозвучал голос учителя.

Он дал Лее указку и попросил найти на физический карте известные ей горы и действующие вулканы.

— Что ж, неплохо, мисс. Задание к следующему уроку для всех — доклад о вулкане. Кому какой попадётся. Мисс Ли, раздайте конверты, — Снежински поправил пальцем ворот рубахи.

Белый. Лея остолбенела, увидев под ним чёрную цепочку. Сердце бешено забилось. Неужели медальон у него? Или... это ЕГО цепочка? Как на фотографии из розового альбома.

С 15 апреля стартовал первый этап Большого шахматного турнира между всеми учащимися школы. По этому случаю все собрались в библиотеке.

— Итак, повторяю, призёры турнира получат по мини-комплекту шахмат с символикой Эль Кастильо и тысячу мэджиков, — сообщила директор участникам. — А сейчас отборочный тур. Каждый должен разыграть по десять партий с разными участниками в своей возрастной категории. В следующий круг проходят те, кто наберёт наибольшее количество очков. Ваши шахматные доски заколдованы. Это позволит нам видеть статистику. Шестнадцать участников пройдут в четвертьфинал. Пары сформированы согласно возрасту. А вот начиная с полуфинала, решающим будет только ваше мастерство. И нам останется лишь выбрать лучшего из лучших. Шахматный турнир объявляю открытым.

Лея, как и обе её подруги, успешно прошла отборочные состязания, и уже на следующей неделе ей предстояло сразиться за выход в полуфинал.

В пятницу старый лекарь попросил Лею задержаться после урока магической медпомощи.

— Как у вас успехи в ботанике, мисс?

— Отлично, месье Леру. Мистер Дельгадо хвалит меня.

— Это очень хорошо. Директор интересовалась вашими достижениями в медицине. Вчера мы обсуждали программу курса на следующий год. Для тех, кто решит продолжить обучение в Эль Кастильо вместо колледжа. И у нас рекордно малое количество желающих пойти в медицину, — посетовал целитель.

— Школу закроют? — испугалась Лея.

— Нет, что вы, мисс? Только не по этой причине. Но на курс нам нужно хотя бы трое учащихся — у нас всего двое. Директор предлагает записать вас.

— Меня? Но я ведь не подхожу. Ни по возрасту, ни по знаниям, сэр.

— Да, но в отличие от остальных у вас есть дар.

— Или проклятье, — вспомнила Лея слова Сильвии МакБраун.

— Не обязательно сдавать экзамен. Достаточно просто присутствовать. Экзамен сдают только те, кто точно будет поступать в университет при Сант-Бессетт. К сожалению, не все продолжают идти этой дорогой, мисс.

— Понимаю. Но стоит ли мне тратить на это время, если я не стану целителем?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь