Книга Лея Ли: ДНК магии, страница 84 – Shy Hyde

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»

📃 Cтраница 84

Лея уже видела его в прошлом году, когда вместо спорта задержалась в больничном корпусе.

С обеда пришлось уйти пораньше. Чтобы успеть заскочить в медицинское крыло за очередной порцией витаминизированного напитка. Лея удивилась, застав здесь же и Эсмеральду Касперович.

— Что-то вы, милочка, как-то странно сегодня выглядите, — учительница театрально поднесла к глазу монокль. — Не мучают ли вас кошмары?

Лея вытаращилась на неё.

— Как вы узнали? — спросила чуть слышно.

— Вы, верно, забываете о моих способностях, — цыганка тряхнула браслетами, поправила шаль и продолжила. — Я же потомственная ясновидящая.

— Да, простите... Но что... что означает мой сон... вы можете... разгадать?

— Обижаете, милочка.

Глава 32. Тревожное начало

По пути из медицинского корпуса до класса бытовой магии на третьем этаже Эсмеральда Касперович, не умолкая, говорила ужасные вещи. Что Тьма поглотит душу Леи Ли. Что история повторится. При этом, какая конкретно история должна повториться, она не уточняла. Только театрально хваталась за сердце. А вопрос о том, что значит чужое имя в дурном сне, и вовсе проигнорировала.

Со звонком они вошли в класс. На уроке выучили заклинание разведения живого огня. Почему-то на болгарском. Касперович вообще в обычной жизни произносила магические слова именно на этом языке. Латынь использовала редко и только когда преподавала по учебнику, что в её практике случалось нечасто.

Лея не могла себе ответить на вопрос, как она относится к цыганке. Если бы не её раздражающая наигранность и проблемы с алкоголем... можно было бы считать Касперович любимой учительницей. Но... рядом с ней было неуютно. Особенно после того случая в её комнате.

— Итак, в прошлом году мы изучили основные виды магических существ, которые могут представлять опасность, — МакГрегори окинула класс строгим взглядом. — Запишите тему: "Вампиры. Внешний вид. Отличительные особенности". Да, мисс Каприс.

Взгляды устремились на Клару.

— Миссис Мария, это правда, что вампиры превращаются в летучих мышей?

— Нет, мисс. Выдумки. Вампиры не имеют столько магических сил.

— Как статики? — уточнила Клара.

— Можно и так сказать, — ответила МакГрегори. — Для преобразования в животное нужен особый вектор магии. Это врождённая особенность. И передаётся она иногда через поколения.

— А правда, что вы можете превратиться в кошку? — спросил Крис.

— Да, мистер Лейк. Но не в кошку, а в пантеру, — обычно строгое лицо директора приобрело вдруг мягкие черты.

Ребята оживились. Самые смелые — такие, как Соня — просили продемонстрировать. Наконец МакГрегори поддалась уговорам. Лея такого чуда ещё ни разу не видела: человек, только что стоявший перед тобой, вдруг превратился в животное. По-настоящему. А потом обратно. Чтобы угомонить класс, директору пришлось отрезвить нескольких ребят снятием штрафных баллов.

— Итак, кому-нибудь из вас доводилось сталкиваться с вампирами? — все замотали головами, и МакГрегори продолжила. — Они практически ничем не отличаются от человека. От простолюдина, волшебника — не важно. Но всё же есть некоторые особенности. Например, бледная... очень бледная кожа. Почти прозрачная. Иногда синюшная. Потому что видны мелкие сосуды, а кровь вампиров, как известно, мало насыщена кислородом. У них очень медленный обмен веществ. Брадикардия. Кстати, вы в курсе, что означает это слово? Да, мисс Ламбер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь