Книга Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника, страница 27 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника»

📃 Cтраница 27

— Что это было? — спросила она.

Генерал не сразу повернулся.

— Вы мне скажите.

— Я?

Он посмотрел на неё через плечо.

— Замок откликнулся на вашу печать.

— Я не управляла ею.

— Все так говорят, когда хотят, чтобы им поверили.

Лика медленно поднялась с ковра. После вспышки в коленях осталась слабость, но она заставила себя выпрямиться. Арден сидел рядом, прижимая деревянного дракона к груди. Тёмные прожилки на его запястье отступили к самым краям знака, и мальчик впервые с дороги выглядел не испуганным, а изумлённым.

Ради этого одного можно было выдержать и генеральский взгляд, и его обвинения.

— Если бы я знала, как заставить замки щёлкать в ваших стенах, я бы для начала открыла дверь собственной комнаты, — сказала Лика. — Снаружи, кажется, её собирались запирать.

Марта тихо выдохнула, будто просила её остановиться.

Каэль повернулся полностью.

— Не играйте словами. Северный замок не откликается на чужаков.

— Тогда у вас две новости. Либо я не чужая для вашего замка, либо ваш замок ошибается.

— Он не ошибается.

— Значит, первый вариант вам нравится ещё меньше.

В золотых глазах генерала мелькнуло раздражение. Не яркое, не вспыльчивое, а глубокое, сдержанное. Лика почти физически почувствовала, как он привык давить любое чувство раньше, чем оно успевало стать поступком. Но сейчас рядом был Арден, и мальчик смотрел то на отца, то на неё, улавливая каждую перемену голоса.

Лика заставила себя говорить тише.

— Я не хочу спорить при ребёнке.

— Тогда не спорьте.

— А вы не обвиняйте.

Каэль шагнул к ней. Не угрожающе, но в комнате сразу стало теснее. Он был слишком высоким, слишком собранным, слишком привыкшим к власти. В храме это пугало. В замке — раздражало сильнее, потому что теперь Лика видела: за его холодом прячется не только недоверие, но и страх за сына. А страх делал даже умных людей несправедливыми.

— Вы появились в теле женщины, которая стала причиной беды моего сына, — произнёс он негромко. — Вы не помните того, что удобно не помнить. Мой ребёнок тянется к вам после двух встреч. Родовой огонь отвечает вам. Замок открывает первый внутренний рубеж. И вы хотите, чтобы я счёл это совпадением?

— Я хочу, чтобы вы хотя бы допустили, что сама ничего не понимаю.

— Это тоже удобно.

— Да что же у вас всё удобно! — не выдержала Лика, но тут же понизила голос, когда Арден вздрогнул. — Простите. Не вам. Ему.

Последнее слово она сказала мальчику.

Арден крепче обнял деревянного дракона, но не отвернулся. Смотрел на неё внимательно, доверчиво, будто даже её вспышка не испугала его так, как испугали бы спокойные, правильные и лживые слова других взрослых.

Каэль заметил это.

Лика тоже.

И от этого стало ещё тревожнее.

Где-то за дверью послышались быстрые шаги. Затем стук, короткий и резкий.

— Милорд, — донёсся голос Севера. — Нижняя галерея проснулась.

Марта ахнула.

Каэль мгновенно отвёл взгляд от Лики.

— Кто видел?

— Дежурные у восточного перехода и двое из службы печатей. Я приказал им молчать.

— Хорошо.

— Но если открылся первый рубеж, нужно проверить родовой контур до заката.

Генерал бросил взгляд на Ардена. Мальчик сразу опустил глаза, словно был виноват в том, что стены проснулись.

Лика увидела это и почувствовала знакомую злость. Слишком много вины возлагали на маленькие плечи. Даже когда молчали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь