Книга Пекарня маленьких радостей, страница 41 – Фиона Сталь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пекарня маленьких радостей»

📃 Cтраница 41

— Так дело не пойдет, — сказала я вечером, когда мы сидели в пекарне и пересчитывали рекордную выручку. — Мы не можем разочаровывать людей. И мы теряем деньги.

— Но мы не можем печь больше, Элис! — возразил Лукас. — Печь-то у нас одна! Мы и так работаем без передышки.

— Значит, нужно работать не больше, а умнее, — я задумчиво постучала пальцем по столу. — Нам нужна система.

— Какая еще система? — не понял он.

— Система предварительных заказов. Люди будут приходить, говорить, сколько булочек им нужно на завтра, и оставлять небольшую предоплату. А ты будешь все записывать.

Я взяла доску, на которой рисовала тестомес, стерла старый чертеж.

— Вот. У нас будет список. Имя — количество. Мы будем точно знать, сколько нам нужно испечь. И у нас будут гарантированные продажи. Никто не уйдет обиженным.

— А я буду записывать? — глаза Лукаса загорелись. Он совсем недавно научился читать по слогам, и возможность применять новое умение на практике приводила его в восторг.

— Ты. Ты будешь нашим главным менеджером по заказам, — торжественно объявила я. — Это очень ответственная должность.

На следующий день я повесила у калитки небольшую дощечку, на которой углем вывела: «Принимаем заказы на завтра». Когда первый покупатель подошел к нам, я объяснила ему новую систему.

— Вы можете заказать, сколько вам нужно, и забрать свой заказ завтра в любое удобное время, без очереди.

— И он точно будет? — с сомнением спросил мужчина.

— Точно, — кивнула я. — Как солнце утром встает.

Он подумал и заказал десять штук. Лукас, страшно гордый, корявыми буквами вывел его имя в нашем «гроссбухе». За ним подошел следующий. Потом еще один. К концу дня у нас был список заказов на полторы сотни бриошей.

Система работала. Она сняла с нас огромное давление. Мы больше не боялись, что испечем слишком много или слишком мало. Мы работали по четкому плану. Наша маленькая пекарня превратилась в отлаженный механизм.

Но у нашего успеха была и обратная сторона. Зависть.

Фрау Марта, торговка с рынка, ненавидела меня лютой ненавистью. Она видела, как мой бизнес растет, а ее — угасает. Однажды она не выдержала. Она подкараулила меня после торгов, когда я уже шла домой.

— Эй, вдова! — окликнула она меня.

Я остановилась.

Она подошла почти вплотную, ее лицо было красным от злости.

— Я знаю твой секрет, — прошипела она, как змея.

— Да неужели? — я спокойно посмотрела ей в глаза. — И какой же?

— Ты ведьма! — выпалила она. — Ты добавляешь в свое тесто какое-то колдовское зелье! Приворотное! Чтобы люди только твою стряпню и ели! Другого объяснения нет!

Я не выдержала и рассмеялась.

— Фрау Марта, если бы я была ведьмой, я бы уже давно превратила вас в жабу. Мой единственный секрет — это свежие яйца и хорошее масло. Попробуйте, может, и ваши булочки станут лучше.

— Ах ты!.. — она задохнулась от ярости. — Я пожалуюсь на тебя! Бургомистру! Инквизиции! Тебя сожгут на костре!

— Удачи, — я пожала плечами и пошла дальше, оставив ее сыпать проклятиями мне в спину.

Ее угрозы были смешными, но я понимала, что это только начало. Конкуренты не собирались сдаваться.

Через пару дней ко мне во двор, когда я как раз вынимала из печи очередную партию, зашел незнакомый паренек. Немного старше Лукаса, с бегающими глазками.

— Доброго дня, хозяйка, — сладко улыбнулся он. — Я слышал, вы печете лучший хлеб в городе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь