Онлайн книга «Пекарня маленьких радостей»
|
И только когда я осталась одна, я позволила себе заплакать. Я отталкивала его. Снова и снова. Но с каждым разом это становилось все труднее. И я боялась, что однажды у меня просто не хватит на это сил… Глава 34 После того разговора он снова исчез. Хотя, чего было ожидать? Я сама провела черту. Сказала «нет». И он, кажется, наконец меня услышал. Я пыталась убедить себя, что так лучше. Что теперь все вернется на свои места. Я снова буду просто пекарем, а он — лордом и моим безмолвным деловым партнером. Спокойствие. Безопасность. Рутина. Но никакого спокойствия не было. Была только тупая, ноющая боль в груди. Я совершила ошибку. Страшную, непоправимую ошибку. Я отпустила свое счастье из-за страха. И теперь было слишком поздно что-то менять. Я с головой ушла в работу, пытаясь заглушить тоску. Я придумала несколько новых рецептов, взяла еще одного помощника, начала переговоры о поставках нашей выпечки в соседний город. Я строила свою маленькую империю, но чувствовала себя нищей. — Ты скоро себя в могилу сведешь, — сказала мне как-то леди Илза, которая заехала забрать свой еженедельный заказ пирожных. — Элис, на тебе лица нет. Что происходит? Это мой братец-остолоп тебя довел? — Нет, что вы, ваша светлость, — я попыталась улыбнуться. — Просто много дел. — Дела, — она фыркнула. — Я вас обоих знаю. Два упрямых, гордых идиота, которые боятся собственного счастья. Я ему говорю — иди и поговори с ней нормально, как мужчина! А он… запирается в библиотеке и делает вид, что управляет миром. А ты… ты строишь из себя железную леди, а у самой в глазах такая тоска, что выть хочется. Она взяла меня за руки. — Послушай меня, Элис. Я не знаю, что там между вами. Но если ты его хоть немного любишь, не отталкивай. Таких мужчин, как мой брат, на дороге не валяется. Он сложный, да. Замкнутый, угрюмый. Но более честного и порядочного человека я в своей жизни не встречала. Ее слова были как соль на рану. В тот вечер я закрыла пекарню раньше обычного. Я отправила всех по домам, сказав, что плохо себя чувствую. Мне нужно было побыть одной. Я сидела в пустом, темном зале, освещенном лишь одной свечой, и смотрела на дождь, барабанивший в стекло. Я думала о том, что натворила. Я позволила своим страхам, чужим мнениям, призракам прошлого разрушить то хрупкое, что только-только начало рождаться. Дверь тихо скрипнула. Я вздрогнула. Я была уверена, что заперла ее. В проеме стоял Элдрид. Он был в том же простом дорожном костюме. Лицо уставшее, осунувшееся. Он выглядел так, словно тоже не спал все эти ночи. — Прости, что вошел без стука, — сказал он тихо. — Дверь была не заперта. Я молчала, не зная, что сказать. Он медленно вошел, подошел к моему столу и остановился. — Я пришел попрощаться, Элис. — Что? — я вскинула на него глаза. — Куда… куда вы уезжаете? — В столицу. Король вызывает. Какие-то дела на границе. Уезжаю надолго. Может, на несколько месяцев… может на годы. Несколько месяцев или годы. Иначе говоря, мы можем уже не увидеться, а если и встретимся, каждый будет жить своей жизнью. Я в ужасе закрыла глаза. — Я… я понимаю, — прошептала я. — Служба. — Нет, — он покачал головой. — Ты не понимаешь. Я не могу уехать вот так. Не расставив все точки над «i». Он посмотрел на меня своим долгим, тяжелым взглядом. |