Онлайн книга «Предвестница беды»
|
Мы остановились перед тронами. Герцог Маркел склонил голову — не слишком низко, но с достоинством. Герцогиня Элиана сделала идеальный реверанс, будто репетировала его всю жизнь, хотя так оно и было. Дориан — буркнул что-то невнятное и поклонился, едва не упав. А я… Я тоже опомнилась и присела в реверансе, застывая в неудобном положении. Спина — прямая, в руках — изящество. И только глаза… Глаза уставились в Эрика. И внутри — крик: «Смотри на меня, король! Смотри! Я — та, кто очень тебе нужен! Я — твой единственный шанс… и, возможно, последний!» Но он не смотрел. Он смотрел мимо, как будто я — уже не имела значения. «Блин! Надо что-то делать! Надо как-то заинтересовать его! Чтобы… Чтобы он захотел поговорить со мной наедине, потому что кричать о несправедливости сейчас — дичайшая ошибка, которая аукнется мне прямо сразу! Не удивлюсь, если меня тут же уведут с пикника обратно в замок!» Пока я всё это думала, Майрос Викенский расплылся в улыбке — тёплой, почти отеческой, будто перед ним стояла не «приютская дура», а любимая племянница. Король Эльдарии передумал садиться на трон, а довольно живенько для своей полноты спустился по трём ступеням настила и подошёл к нам, приказывая. — Мои дорогие и верные Криос! Ах, леди Элиана, вы как всегда прекрасны! Ох… а вот и она… милая Кира! — воскликнул он, протягивая руку, будто собирался коснуться моей щеки, но в последний миг отвёл пальцы — не сочтя достойной даже этого жеста. Я выпрямилась следом за остальными Криос, слушая гнусавый восторг толстяка. — Какая вы здоровая, какая свежая! И как прекрасно держитесь после такого… несчастья! Это не может не радовать Нас. Эрик, как ты считаешь? Он повернулся к правителю Веридана, ожидая поддержки. Тот лишь кивнул — сухо, без тени одобрения, с тем выражением, будто его заставили подтвердить неприятную, но необходимую формальность. Было видно: он не хотел этого спектакля. Но Майроса это не смутило. Наоборот, король засмеялся, хлопнув Дориана по плечу так, что тот едва не споткнулся. — Ну что, наследник? — весело спросил король, понизив голос, но так, чтобы слышали все. — Брачная ночь прошла достойно? Уж не томишь ли ты свою прелестницу? Дориан покраснел, забормотал что-то невнятное: — Нет… ещё… не было… времени… — Не тяни! — добродушно, но с ледяной твёрдостью отрезал Майрос. — У тебя, дружок, три месяца, чтобы доказать, что твоя жёнушка — настоящая женщина, а не просто красивая статуэтка! А то… — он многозначительно пожал плечами, — законы Эльдарии не терпят пустых браков. Боюсь, исключений нет даже для таких самоотверженных прелестниц, как наша Кира. И тут — врезалось. Информация! Как молотом в висок. Закон. Тот самый, из разряда «общих сведений и правил мироздания», которые передались мне в тусклой памяти Киры так же, как знание чтения и письма, счёта и менталитета. В Эльдарии после свадьбы супругам давалось ровно четыре месяца — не больше — на то, чтобы жена забеременела. Без обсуждений. Без «мы ещё молоды». Без «подождём подходящего момента». Если нет ребёнка — брак аннулируется. Аннулируется — как ошибка, как недоразумение, как неисполнение долга перед троном, ведь Майрос был ярым сторонником многодетности. У него самого было тринадцать детей! Десять принцесс и трое принцев, воспитанных «властной рукой на благо государства». |