Онлайн книга «Зачарованный круиз»
|
— Хороший вопрос. Если мы предположим, что он направился вглубь города, тогда маловероятно мы сможем найти его до шести вечера…, — начала рассуждать я. — А это не он, вон там, — спросила сирена, указывая на противоположную от ресторана, в котором мы сидели, сторону улицы. — Зелёная шляпа, оранжевые шорты? Я проследила за её рукой и воскликнула: — Ты умница! Это Магнум! — Что ты собираешься делать? — спросила Шиэла. — Я не знаю. Наверное, прямо спрошу его, почему он убил Джерарда. Или, может быть, повалить его на землю и вызвать полицию? У вас же есть полиция в городе? — Пока я говорила, то подумала, что раньше я бы пришла в ужас от перспективы столкнуться с возможным убийцей, но сейчас я больше злилась, чем боялась. Тихая и кроткая часть меня взяла отпуск, выпустив новую версию меня. Когда я вышла из-под навеса ресторана, Перл схватил меня за руку со словами: — Подождите, шиа. У меня есть идея получше. Я остановилась, взглянув на Магнума, проверяя, не заметил ли он меня. Однако он смотрел на прилавок с солнцезащитными очками возле магазина через дорогу. — Что за идея? — Шиэла, ты можешь занять его несколько минут? — спросил Перл, отпуская мою руку. — Что мне делать? — Сирена кокетливо поиграла бровями. Перл повилял попой и кивком головы указал на Магнума. — Серьёзно? — переспросила Шиэла. — А я думала сразить его своими пением. — Подруга, ты самая прекрасная женщина за Завесой. Всё, что тебе нужно сделать, просто пофлиртовать с ним. — А что, если я ему не понравлюсь? — спросила Шиэла, посматривая на Магнума в его ужасных оранжевых шортах. — Понравишься, — усмехнулся Перл — С каких пор ты стал специалистом по любовным делам? — спросила она. — Приведи его к гадалке в задней части ресторана через десять минут, — скомандовал Перл, а затем он повернулся ко мне. — Как вы думаете, шиа, сможете притвориться медиумом? — Я? Медиумом? — Да, медиумом, — Перл схватил меня за руку и потянул за собой, направляясь обратно к ресторану. — Легко сыграть, многие верят. Всё, что вам нужно сделать, так это попытаться уловить маленькие подсказки. Эсерад! Можно, мы одолжим хрустальный шар? — Вы же не собираетесь творить запрещённые ритуалы в моём ресторане? — спросил сирен, подозрительно посмотрев на нас. — Ни в коем случае! — заверил его Перл. — Мы просто собираемся посидеть в дальнем углу и провести анализ магических сил Виэра. — Но она же человек, откуда у неё магия? — Эсерад вопросительно приподнял бровь, передавая хрустальный шар. — Вот мы и узнаем! — подмигнул Перл и прошептал: — Ты же понимаешь, желания ВИП-клиентов необходимо выполнять. Раз шиа хочет проверить у себя на наличие магических способностей, то доставим ей удовольствие, — русал снова потянул меня за руку и сказал уже мне: — Если вы встретитесь с ним, как Виэра, и спросите его, убил ли он Джерарда, то он, вероятно, скажет "нет". И что вы тогда будете делать? А если вместо этого вы сыграете роль гадалки и притворитесь, что знаете о нём что-то пикантное? Например, о том, что он кого-то недавно убил. Вы понимаете, к чему я клоню? — То есть я должна обманом заставить его признаться в убийстве? — переспросила я, понимая, что план Перла намного лучше моего. Глава 16 С нашей позиции в задней части бара я смотрела, как Шиэла болтала с существом, которого я знала как Магнум О'Хэйра. Сирена кокетливо касалась его руки, и они вместе смеялись над чем-то. Спустя несколько минут она взяла его под руку и повела к ресторану, в котором мы затаились. |