Онлайн книга «Зачарованный круиз»
|
— Я даже не могу выпить на курорте, — простонала я. — Газировки тогда, и давайте вернёмся на этот проклятый корабль. — Зачарованный, — поправил Магнум. — Шиа, предполагается, что вы находитесь под домашним арестом. — Да. Спасибо, что напомнили мне. Могу я теперь получить свой парик обратно? — О, да, конечно, — усмехнувшись, Магнум передал парик, и Шиэла быстро надела его мне на голову. — У тебя точно нет артефакта? Я закатила глаза, гадая, что мне нужно сделать, чтобы заставить его поверить мне. — Я буду считать это отрицательным ответом. — Он встал, собираясь уйти, бормоча себе под нос: — Где же он тогда? Я должен выяснить, кто его взял. — Объединимся? — решила попытать удачу. — А? — Смотри. Насколько я понимаю, тот, кто убил Джерарда, вероятно, забрал артефакт и драгоценности. Мы с тобой ищем одного и того же преступника. — Я подумаю. — Ты подумаешь об этом? Они планируют бросить меня в тюремную камеру! Ты знаешь, что я невиновна и что мы оба хотим одного и того же! И ты подумаешь? — Это не моя проблема, шиа. Я не втягивал тебя в убийство. Кроме того, я не уверен, что ты невиновна. Моя задача найти артефакт, — продолжил он, направляясь к выходу. — Удачи в бизнесе гадалки. — Давайте вернёмся на корабль, хорошо? Здесь слишком жарко. Прогулка обратно на корабль заняла меньше десяти минут, и очереди на посадку почти не было, потому что до отплытия оставалось ещё несколько часов. Однако команда службы безопасности судна проверяла паспорта возвращающихся пассажиров. — Что нам делать?! — прошипела я, когда мы приблизились к кораблю. Глава 17 Очередь пассажиров продвигалась вперёд; у нас не было времени, чтобы придумать достойный план. Перл побледнел, лихорадочно посматривая по сторонам в поиске другого пути. — Меня пустят на борт без паспорта и посадочного билета? — тихо прошептала я. — Не уверен, шиа, — пробормотал Перл с широко раскрытыми глазами. — Ход для ВИП-гостей открыт, но туда я не могу пойти, так как придется говорить в какой каюте я проживаю. Какие еще варианты? — раздумывала я. — Что случилось? — прошептала Шиэла, явно не понимая мою проблему. — У меня нет ни паспорта, ни билета, — сказала я, чувствуя, как во мне стремительно нарастала паника, а мы уже почти что подошли к охранникам. Ещё несколько секунд и они обратят на нас внимание. Почему я не подумала о том, как вернуться на корабль раньше?! — У вас есть какие-нибудь магические заклинания на этот случай? — Я не смогу усыпить так много пассажиров и охранников, — Шиэла покачала головой. — Перл? — Применим самое обычное человеческое средство, — прошептал Перл, практически не размыкая губ. — Обморок, шиа! — Что? — я посмотрела на мерроу, чтобы понять, шутит он или нет. — Ты хочешь, чтобы я притворно упала в обморок? Но я никогда раньше… — Шиа, вы раньше никогда не играли роль гадалки, а сегодня отлично справились. Падайте в обморок! — не выдержав, прошипел Перл. — Быстрее, шиа, они смотрят на нас. Что еще мне предстоит сделать, чтобы доказать свою невиновность? Я театрально поднесла руку ко лбу, крутанулась на носках и завалилась на спину, при этом больно стукнулась о землю, но всё же умудрилась закрыть глаза и не заверещать от боли. — Солнечный удар, шиа, не привычна к жаркой погоде, — говорил Перл охранникам. — Я её личный помощник, а шиа ВИП-гостья на «Сердце ветра». Нам надо немедленно доставить её обратно в каюту. |