Книга Зачарованный круиз, страница 41 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зачарованный круиз»

📃 Cтраница 41

— А-А-А! — закричала Шиэла, застыв на пороге кухни.

Перл и я подбежали к сирене и заглянули внутрь, пытаясь увидеть то, что так испугало её. Неужели там десятки охранников, ожидающих меня с оружием в руках?!

— Ни к чему не прикасайтесь! — сглотнув, прошептала я, посматривая на тело охранника, лежащее на кухонном полу. Было ясно, что охранник мёртв уже некоторое время — кровь из раны засохла на его коже и на воротнике белой рубашки.

— Шиэла, отомри и закрой дверь, — позвала её по имени, но сирена не отреагировала. Её глаза были прикованы к ужасному зрелищу на моей кухне. — Шиэла! — повысила голос, отчего она наконец-то посмотрела на меня и тогда я мягко сказала: — Шиэла, возвращайся к себе или в спортзал. Перл придёт к тебе позже.

— Виэра, а как же ты? — несмотря на шок, сирена думала обо мне, что было так мило.

— Перл скажет, что вернулся из порта и нашёл тело на кухне. Я скажу, что уснула, выпив сильное снотворное, и ничего не слышала. Конечно, они не поверят мне. Особенно помощник капитана, который явно имеет зуб, вернее, клык на меня, но тут уж ничего не поделаешь, — твёрдо сказала, прекрасно понимая, что план полон дыр, но это всё, что могла придумать в данный момент под влиянием стресса и обстоятельств.

Ни Шиэла, ни Перл не пошевелились.

— Быстрее, ребята, гребите плавниками, — грозно рявкнула я.

— Хорошо! — сказала Шиэла, вылетая из каюты, на миг мне даже показалось, что на ее спине появился рыбий плавник.

Я помотала головой, пытаясь прояснить зрение, хотя чего можно ожидать от магических созданий, конечно, у них есть плавники и возможно хвосты, вон у Перла и чешуя иногда поблескивает, как у золотой рыбки. О чем я думаю?! Снова покачав головой, так и не могла поверить, что всё это происходит со мной: трупы, похищение артефакта и драгоценностей, поездка за Завесу. Всё было слишком ошеломляюще и волнующе одновременно. Но во что действительно не могла поверить, так это в то, что я, Виэра Винди, справлялась со всем без истерик. Я брала на себя ответственность и совершала то, о чём два дня назад сказала бы, что никогда в жизни не смогла сделать. А сейчас я собиралась пойти в душ, пока на моей кухне лежал труп охранника.

Глава 18

Как только оделась, сразу же позвонила в службу безопасности лайнера. И теперь сидела на стуле, обдумывая правдоподобную историю.

Чуть больше, чем через пять минут помощник капитана ворвался в мою каюту и сразу же прошёл на кухню, внимательно осматривая тело и помещение.

— Как вам удалось заманить Дэвиса в каюту? — резко спросил он, пристально посмотрев на меня.

— Рейс, — начала я, стараясь говорить как можно ровнее и бесстрастнее. — Я повторю ещё раз и попрошу выслушать, хотя уверена, что вы этого не сделаете: я не убийца и не убивала вашего охранника.

— Ха! — усмехнулся он, скрестив руки на груди, и снова посмотрел на меня. — Значит, кто-то другой заманил моего охранника в вашу каюту и убил, пока вы занимались … Кстати, чем?

— Спала. Крепко, — буркнула я и, подумав, добавила: — Одна.

— Не предполагал другого, шиа, — на лице Рейса появилось убийственное выражение, от которого у меня коленки затряслись. — Вы хотите, чтобы я поверил, что на вашей кухне был убит довольно крупный мужчина, а вы проспали это событие, обнаружив его только пару часов спустя. Как давно он мёртв, док? — крикнул помощник капитана через плечо, туда, где маленький человечек с докторской сумкой осматривал тело.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь