Книга Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона, страница 59 – Лина Дорель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона»

📃 Cтраница 59

Второй эксперимент провела с клиенткой. Пришла жена мэра Барнабаса, леди Беатрис — элегантная дама лет сорока пяти, обожающая сплетни и всегда недовольная своим внешним видом.

— Ах, Луиза, — жаловалась она, рассматривая себя в маленьком зеркальце, — посмотри только на эти ужасные морщинки! А цвет лица какой-то серый. Возраст, знаешь ли, берет свое.

Заваривая ей любимые "Морские слезы", я сосредоточилась и пожелала: "Пусть леди Беатрис почувствует себя красивой и увидит свою красоту."

Результат превзошел все ожидания. Допив чай, леди Беатрис снова взглянула в зеркальце и просто ахнула:

— Не может быть! — воскликнула она. — Кожа стала такой свежей, а глаза словно сияют! Луиза, что ты добавила в чай? Это просто магия!

"Именно магия", — мысленно согласилась я, наблюдая, как преобразилась моя клиентка. Осанка стала прямее, улыбка увереннее, даже походка изменилась.

Но самое интересное началось, когда я решила проверить границы возможностей чайничка.

К вечеру того же дня зашел Томас — молодой рыбак, которого недавно бросила невеста. Парень был совершенно убит горем.

— Луиза, — сказал он с отчаянием, — что мне делать? Анна ушла к тому богачу из Верхнего города, а я без нее жить не могу.

Сердце сжалось от сочувствия, но я понимала — здесь нужна осторожность. Заваривая Томасу успокаивающий сбор, я четко сформулировала желание: "Пусть Томас найдет свое счастье в любви."

Не "пусть Анна к нему вернется", а именно "найдет счастье". Интуиция подсказывала, что попытки воздействовать на конкретных людей против их воли могут плохо кончиться.

И оказалась права. Уже через неделю Томас познакомился с молодой вдовой из соседнего квартала — доброй, хозяйственной женщиной, которая души в нем не чаяла. А об Анне он почти забыл.

— Знаешь, Луиза, — рассказывал он мне за чашкой "Закатного тепла", — теперь понимаю, что мы с Анной совсем не подходили друг другу. А вот Марта — это совсем другое дело!

Постепенно я начала понимать принципы работы волшебного чайничка.

Глава 32

Постепенно я начала понимать принципы работы волшебного чайничка. Он действительно исполнял желания, но не буквально, а... скажем так, мудро. Если я желала кому-то здоровья — человек выздоравливал или чувствовал себя лучше. Если желала удачи в делах — у клиента появлялись новые возможности или решались проблемы. Если хотела, чтобы кто-то нашел любовь — чайничек помогал встретить подходящего человека или наладить отношения с уже имеющимся партнером.

Но попытки загадывать слишком конкретные или корыстные желания не срабатывали. Когда я однажды попробовала пожелать себе мешок золота, ничего не произошло. Зато когда желала процветания своему делу — клиенты шли косяком, появлялись новые поставщики, даже городские власти стали относиться ко мне еще более благосклонно.

Понимание пришло не сразу. Чайничек работал на доброжелательности, искренней заботе о людях, желании помочь. Это была магия добра и заботы, а не корыстолюбия или принуждения.

Еще одно важное открытие: чайничек реагировал только на мои желания и только во время чаепития или заваривания чая. Если я просто думала о чем-то, не заваривая чай, ничего не происходило. И работал он исключительно со мной — когда Мира заваривала в нем чай, это был просто очень качественный напиток, не более того.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь