Онлайн книга «Фальшивая истинная ледяного дракона»
|
Я медленно поднялся. Подошёл ближе. Она не отступила. Хотя я видел, как ей хочется. Дракон внутри поднял голову. Заинтересовался. Он любил сложные задачи. В этом мы были похожи. Я остановился на расстоянии одного шага. — Ты будешь моей женой, — сказал я тихо. — Перед слугами. Перед двором. Перед храмом. Её глаза расширились. — Но я не… — Ты будешь, — перебил я. — Ты будешь улыбаться. Ты будешь молчать, когда нужно. Ты будешь держать мою руку. И ты не произнесёшь ни слова о темнице, о подделке, о пустом клейме. Она сглотнула. — А потом? Через месяц? Я задержал взгляд на её лице. На губах. На шее. На плечах, где под тканью скрывалось клеймо. Фальшивое клеймо. Отвернувшись от преступницы, я проследовал к бумагам, прежде чем она почувствовала холод моего дыхания. — Потом, — сказал я медленно, — я отпущу тебя. Стоило мне снова погрузиться в бумаги, а преступнице отойти к окну, как дверь спальни распахнулась. В проёме стоял слуга. Бледный. В ужасе. Он явно был чем-то обеспокоен. Но за его спиной неожиданно вырос Говард. Управляющий моего замка резким движением забрал из рук гонца запечатанное письмо и прошёл в покои, захлопнув перед его носом дверь. — Милорд… — медленно проговорил он, протягивая мне письмо. — Храм прислал людей. Они требуют… забрать вашу истинную. Сейчас. Я медленно выпрямился, принимая донесение, а что это именно оно, я не сомневался: серо-зелёный пергамент использовался только среди военных. Развернул его и вчитался. Улыбнулся. Хорошего в донесении было мало. На востоке разбушевались свободные горцы. Придётся выступить и разобраться с тем, что там происходит. Но это также означало, что я могу отсутствовать в поместье неделю — по вполне обоснованной и важной причине. Говард кашлянул, напоминая мне, что его вопрос так и не получил ответа. Я тряхнул головой, отгоняя мысли о поездке, и попытался вспомнить, о чём речь. Взгляд переместился на девчонку, что стояла у окна и прижимала к груди полотенце. А, точно. Храм. Казнь. — Поздно, — сказал я. — Мой дракон признал истинную во время консуммации брака. Девчонка выдохнула, но тут же напряглась. Дракон внутри хищно оскалился. — Они будут недовольны, — сообщил Говард, переводя взгляд на девушку. Глава 6. Гнев генерала Я резко открыла глаза и села на кровати, судорожно вдохнув, будто вынырнула из-под воды. Все воспоминания смешались в одно и превратились в кашу из боли и холода. Сердце билось быстро, неровно. Вспомнив, где нахожусь, я посмотрела направо. Там было пусто. Я протянула руку и коснулась подушки. Холодная. Совсем. Значит, он встал давно. Или не ложился вовсе. Интересно… я так крепко спала — или мой лжесупруг сбежал, стоило первым лучам солнца коснуться стен? Солнце, к слову, уже стояло высоко. Свет лился сквозь распахнутые шторы, резал глаза непривычной яркостью. Для этой зимней части страны — редкость. Это почему-то всколыхнуло воспоминания Эвелины. Обрывки. Туманные, как сон на рассвете. Они приходили всё реже, будто растворялись, уступая место моим собственным — и новым, свежим, которые множились с каждым прожитым здесь часом. Я провела ладонью по виску, пытаясь собрать мысли, и память услужливо подкинула вчерашнее. После того как в покои вошёл Говард — управитель, советник, правая рука… кем бы он ни был, — и заговорил о визитёрах из храма, мой лжесупруг поднялся и равнодушно сказал, что ему безразлично, довольны они этим или нет. А потом посмотрел на меня и, подумав, приказал: |