Онлайн книга «По ту сторону мира»
|
— Я не буду это делать, — сказала крыса. — Но я сделаю. — Что значит «не буду, но сделаю»? — Это значит, что я не хочу быть шафером, — Штифт чихнула. — Но я сделаю это для тебя. Ты хорошая. Ты даёшь мне сыр. — Я даю тебе сыр? — Ты оставляешь его на столе. По ночам. Я знаю. Я покраснела. Фредрик посмотрел на меня с улыбкой. — Ты подкупаешь крысу сыром? — Я не подкупаю, — сказала я. — Я просто... оставляю. — Она оставляет, — подтвердила Штифт. — Хороший сыр. Твёрдый. Мы отдали ей кольца. Маленькие, серебряные, с защитными артефактами. Штифт спрятала их в свою сумку и сказала: — Я принесу. Не потеряю. — Уверена? — Я крыса, — она посмотрела на меня своими умными глазками. — Крысы не теряют то, что важно. -- За день до свадьбы я поняла, что хочу белое платье. — Белое? — Грета замерла с иголкой в руке. — Ты хочешь белое платье? Как у невест из твоего мира? — Да, — я смотрела на себя в зеркало. — Я хочу быть настоящей невестой. С фатой, с белым платьем. Как в моём мире. — В твоём мире, — Грета вздохнула. — Ты и твой мир. Ладно. Будет тебе платье. Она ушла и вернулась через час. С платьем. — Откуда? — я не верила своим глазам. — У Линвэля была бабушка, — сказала она. — Она была портнихой. Это её работа. Платье было старым, но красивым. Белый шёлк, длинная юбка, кружевные рукава. Оно пахло лавандой и чем-то очень древним. — Оно твоё, — сказала Грета. — Линвэль отдал. — Я не могу... — Можешь, — она положила платье на кровать. — Он сказал, что его бабушка была бы рада. Она любила свадьбы. Я надела платье. Оно село идеально, будто было сшито для меня. В зеркале отражалась незнакомка — красивая, счастливая, невеста. — Ты плачешь? — спросила Грета. — Нет, — я вытерла глаза. — У меня аллергия. — На что? — На счастье. Грета обняла меня. Крепко, по-гномьи, так, что затрещали рёбра. — Ты будешь счастлива, — сказала она. — Я знаю. — Откуда? — Я гном, — она улыбнулась. — Мы чувствуем такие вещи. -- Свадьба была в нашем отделе. Мы украсили кабинет цветами и светящимися шарами. Грета принесла столы из комнаты отдыха. Линвэль достал из архива древние эльфийские свечи, которые горели золотым светом. Штифт разложила приглашения в нужном порядке. — Всё готово? — спросила я, стоя перед дверью. — Всё, — ответил Фредрик. Он был в новом мундире — тёмно-синем, с серебряными нашивками, которые Грета выковала специально для этого дня. Волосы были аккуратно зачёсаны, глаза сияли. — Ты красивый, — сказала я. — Ты красивая, — ответил он. — Мы готовы? — Мы готовы. Дверь открылась. В кабинете нас ждали гости. Грета — в парадном костюме с боевым топором (на всякий случай). Линвэль — в своей лучшей мантии, которую он, кажется, надевал раз в сто лет. Штифт — с кольцами в сумке и с бантиком на хвосте. И другие. Курьеры, с которыми мы работали. Аналитики, которые подписывали мою жалобу. Дракон-оборотень Дориан, который пришёл с огромным свёртком. Даже Вайра — прилетела специально, отложив дипломатическую миссию. — Ну, — сказала Грета, когда мы встали перед импровизированным алтарём. — Начинаем. Алтарём был обычный стол, накрытый белой скатертью. На нём стояли свечи и цветы. Вместо священника был Линвэль — он вызвался вести церемонию, потому что «эльфы знают толк в вечных союзах». — Мы собрались здесь, — начал он, и его голос звучал не как обычно — сонно и отстранённо, а торжественно и ясно. — Чтобы соединить двух людей. Екатерину из мира Земля и Фредрика из рода Хальденов. Они пришли сюда разными путями. Через порталы и шаурму. Через страх и отвагу. Через бумаги и сражения. Но они пришли. И это главное. |