Книга Сбежавшая жена. Летающая аптека Эдельвеи, страница 61 – Ирина Манаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сбежавшая жена. Летающая аптека Эдельвеи»

📃 Cтраница 61

Я могу прятаться, но через пару дней все поймут, что я в городе, а потому вежливо здороваюсь с помощниками, и они недоумённо смотрят в мою сторону, отправляясь за Генри наверх.

Пока они заняты, начинаю приводить в порядок аптеку, которая довольно сильно пострадала. Несколько панелей выдраны из стены, почти вся посуда разбита, пол в щербинах, будто кто-то рубил его топором. Нахожу веник, сметая всё в одно место, когда слышу приближающиеся шаги.

Туша орка довольно тяжёлая, и все трое устало садятся внизу, когда заканчивают работу.

— Мы закопаем его на Альве, - говорит Генри, и я понимаю, что это подобие нашего кладбища. Значит, в ритуалах орков погребение, а не сожжение или другие манипуляции.

Небольшой тролль странно держит руку, и я прощу позволения осмотреть его. Видно, кость вышла, и это доставляет ему мучительную боль. У меня был небольшой опыт вправления конечностей, только не намерена говорить, что следует готовиться на три, два, один.

Резко дёргаю в нужном наплавлении кисть, отчего тролль громко вскрикивает, тут же вытаскивая руку из моих ладоней, уверенный в том, что я сделала какую-то гадость, а потом поворачивает её в разные стороны, пытаясь понять, что произошло. Недоумённо рассматривает несуразную кисть, а потом обращается ко мне.

— Не болит, - будто спрашивает, но я понимаю, что это утверждение.

— Эдельвея - лекарь, - подаёт голос Генри, с которым мы немного обсуждали мои способности. – Она и не на такое горазда.

Не знаю, с чего он это взял, только вижу такую теплоту в глазах, что становится не по себе. Благодарю, уверяя, что он слишком высокого мнения обо мне, а в глазах тролля тут же загорается интерес. О, да, я знаю такой. Так реагируют многие, когда узнают, что перед ними врач. В голове списком пробегают всевозможные проблемы, которые следует озвучить, чтобы получить ответ на вопрос, а я по доброте душевной консультирую и помогаю, если в силах. Так и теперь, знаю примерно, что скажет помощник Генри. Он станет просить.

— Моя жена свалилась с лихорадкой. Эйра Эдельвея, не могли бы вы осмотреть её? Я заплачУ! Немного, но сколько есть.

От его молящего голоса и подачи становится теплее. То, с каким уважением тролль обратился ко мне, и насколько проявляется его забота по отношению к жене – говорит о многом.

— Как тебя зовут? – спрашиваю, и тут же получаю ответ.

— Альфин.

— Я приду, - укладываю ему руку на плечо, ласково улыбаясь, и вижу ответную беззубую улыбку в ответ. – И не нужно отдавать мне последнее. Я помогу, если это в моих силах.

Ну что ж, пора заводить друзей, если уж мне не суждено вернуться в свой мир. И отчего-то кажется, что я обрела своё место в этой старой аптеке, которая таит множество секретов.

Глава 41

После того, как я поставила на ноги жену Альфина, стали приходить и другие. А дар понемногу возвращался, словно тело вспоминало: каково это лечить других. Руки унимали головные боли, накладывали шины, пальпировали животы. Только одним чудом вылечить всех было просто невозможно. Следовало отравиться на поиски трав, чтобы попробовать сделать хоть какие-то настойки.

В фармацевтике я разбиралась плохо, да и по долгу службы мне требовалось лишь запомнить названия лекарств, некоторые компоненты и дозировки. Никогда бы не подумала, что соберусь изготавливать их где-то. Но сейчас, увидев столько нуждающихся у крыльца аптеки, поняла: я нужна этому городу. После аптекаря были те, кто помогал горожанам, но теперь Аверн ждал лекаря, и я заняла это место.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь