Книга Сбежавшая жена. Летающая аптека Эдельвеи, страница 80 – Ирина Манаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сбежавшая жена. Летающая аптека Эдельвеи»

📃 Cтраница 80

— Уйдём отсюда, - принимает решение Эдда, оглядываясь на дверной проём, но я снова зову Виджена. Вдруг ему требуется помощь?

— Что если он упал с лестницы? – предполагаю. – Или потерял сознание?

Делаю первый шаг, слушая цоканье девчонки за спиной.

— И откуда ты такая сердобольная?

Наверху лестницы появляется аптекарь, смотря на нас. Живой, но с перебинтованной рукой.

— Что случилось? – интересуюсь у него.

— Да так, пустяки, - усмехается, спускаясь вниз, но я вижу, как щедро пропиталась тряпка кровью.

— Позвольте посмотреть, - предлагаю ему.

— Небольшой порез, не волнуйтесь, - тут же меня успокаивает, и я пожимаю плечами.

— Как знаете.

— Как прошли роды? – напоминает он мне о лжи.

— Отлично, - нагло вру. -Эдда даже не хлопнулась в обморок.

— Да, - поддерживает меня драконица. – Было интересно.

— Интересно? – недоверчиво переспрашивает её Виджен.

— Увлекательно, самобытно, оригинально, - ёрничает она, вводя его в ещё больший ступор. – Но не ново.

Кажется, она перегибает палку, но по испарине на лбу Виджена понимаю, что он сейчас не так сосредоточен, как обычно.

— Я бы посоветовала вам всё же отправиться в постель и отлежаться. Кажется, у вас лихорадка.

— Он трогает лоб, смотрит на пальцы, но желает казаться бодрым.

— Благодарю за заботу, завтра буду как огурчик. Пока ехал сюда немного простыл.

— Настаивать на осмотре не буду, вы и сами знаете, какие снадобья следует принять, чтобы облегчить положение. Хорошего вечера.

Надеюсь, что решение оставить там Эдду, не покажется с утра неправильным. Что за порез? Отчего у Виджена лихорадка? Вопросов много, например, где сейчас Найл?

Выбираюсь из аптеки прямо в чужие объятия. Руки в перчатках обнимают за плечи, и на меня глядят внимательные глаза эльфа. На его лице действительно шрам, довольно старый, потому что успел зарубцеваться. Косметической процедуры явно не было, в нашем мире можно было бы сшить куда аккуратнее. Здесь же, по всей видимости, стянули, как могли подручными средствами, и оттого линия неровная и довольно толстая.

— Прошу прощения, - бархатный голос обволакивает моё сознание. – Кажется, мы раньше встречались?

Он прекрасно знает, кто я, но предлагает мне первой ответить на вопрос: узнала ли я его. У меня пара секунд, чтобы принять решение. И отвечаю.

— Вы похожи на эльфа, - расплываюсь в улыбке, отстраняясь. – Я могу с уверенностью сказать это.

— Остроумно, - уголок его губ приподнимается, и делаю шаг вбок, оценивая его одежду. Заметить кровь на чёрном не всегда удастся сразу. Но с первого осмотра ничего не видно.

— Уже наслышаны о новом аптекаре? – решаю продолжить. Если Найл поранил Виджена, то отчего промолчал последний? Выходит, эльф только добрался сюда.

— Да, - согласно кивает. – Хотелось попросить настойку. Последнее время плохо сплю, - буравит от меня взглядом.

— Надеюсь, вам помогут, - ретируюсь, обходя его. – Всего доброго.

Иду, чувствуя, как спину прожигают чужие глаза, а под утро нас с Генри будит громкий стук в дверь.

Глава 56

Мои сомнения подтвердились, и, быстро умывшись, бросаюсь вон из дома, оставляя Элиану снова с орком, чтобы попытаться помочь Виджену. Лихорадка усилилась, и он мечется в бреду, пока я осматриваю его рану. Порез глубокий и неровный, если бы в руку впилось неправильной формы стекло. Кровь, как только я разматываю тряпку, принимается снова сочиться из едва успевшей соединиться кожи, а ладонь выглядит опухшей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь