Онлайн книга «Сбежавшая жена. Летающая аптека Эдельвеи»
|
— Я пока думаю. Но, в любом случае, следует искать нужные ингредиенты. Так что…, - пожимает плечами. – Посмотрим. Да и к тебе я уже привыкла, - морщит нос. – Кстати, - говорит уже тише, - не могла бы ты вечером задержаться, меня пригласили на прогулку. — Ого! – удивлённо смотрю на неё. – Да никак у тебя свидание?! — Нет, конечно, - тут же хмыкает она. – Просто я не видела ночной город. — И кто этот счастливчик? — Не скажу! – фыркает, только я и без неё знаю. Симпатичный эльф оказывал ей знаки внимания последние несколько дней. Кажется, она действительно намерена забыть про Аскард и своего мужа, который теперь станет моей головной болью. — Я присмотрю за Видженом, - киваю, даже не предполагая, чем закончится эта ночь. Глава 58 — Мне уже лучше, Эдель, не утруждайтесь. Сидеть около моей постели – не обязательно, - Виджен сегодня особенно настойчив, и мне кажется, причина здесь не только в том, что он не желает меня напрягать. По всей видимости, он ждёт прихода своего подельника. Мне так и не удалось осмотреть подвал как следует. Лишь занавесить проход, у которого теперь не было двери. Эльф разошёлся не на шутку, и части заслона усыпали лестницу и пол внизу. Последнее время мы весь день работали, как проклятые, а вечером я приходила домой и падала от усталости. Казалось, силы выпиты до дна, но на следующий день я находила их, чтобы снова приносить пользу жителям Аверна. Магия была спасением, но и частое использование её подрывало моё здоровье. Я стала сонной, усталой, рассеянной. И Эдда сказала, что восполнить магию обычный сон не в силах, хотя бы в таких количествах, как я отдаю её другим. — После сеансов я брала несколько дней на восстановление, иногда использовала соответствующие артефакты. Нельзя растрачиваться на всех, так ты потеряешь саму себя. Ну или меня, это как посмотреть, - фыркала Эдда. Разобраться с природой сферы предстояло в скором времени, но только без третьих лиц. Пока в доме был Виджен, а где-то рыскал Найл, я могла выдать нас с Эддой. Сейчас же следовало себя вести так, будто я ничего не подозреваю о существовании источника. — Идите, Эдель. За мной присмотрит Эдда, - выдаёт напоследок Виджен. — Она не сказала? — Что? — У неё свидание. Аптекарь округляет глаза. Не знаю, было ли что-то между ним и кошкой, но выглядит он обескураженным. Эдда ему даже не сказала, куда идёт? — Вот это новость. Как быстро она нашла себе пару. — Так бывает, - соглашаюсь, чувствуя лёгкое смятение от его взгляда. — Но мне уже лучше, правда. Вы же, наоборот, валитесь с ног. — Так заметно? – улыбаюсь устало, и он кивает. – Хорошо. Я пойду домой. — Эдель, - останавливает его окрик у самой двери, и я оборачиваюсь. – Вы – удивительная женщина. — Комплимент принят, - подмигиваю ему, прощаюсь и спускаюсь вниз, только замираю у стойки, заслышав своё имя. — Эдельвея…, - негромко шепчет кто-то, и я оглядываюсь по сторонам. Усталость тут же смывается испугом. – Эдель, помоги… — Кто здесь? – задаю вопрос, на который мне не намерены отвечать. — Иди вниз, - снова шёпот, и я раздумываю доли секунды, а потом шагаю ко входу в подвал. Наверное, это у меня профессиональное. — Спустись, - голос-шёпот, в котором не приказ, а просьба, и я медленно отодвигаю полу, закрывающую проём ото всех. Ступени различаются плохо, но внизу словно кто-то зажёг множество свечей, причём яркость не такая, как от обычной сальной или восковой. Больше похоже на белый электрический свет. |