Онлайн книга «Пассажирка»
|
Корабль летел. Но что-то все равно было не так. — Капитан, я… — один из техников поднялся со своего места, и движение получилось неловким. Он пошатнулся, ухватился за край консоли, будто пол под ним внезапно стал зыбким. Краем глаза я заметила, как Арис нахмурился. — Сядьте, — резко приказал капитан. Техник послушался, его лицо на глазах стало серым, а на висках выступил пот. Он моргнул несколько раз, словно пытаясь сфокусировать взгляд. — Все в порядке, сэр. Просто… — он запнулся, — голова закружилась. Капитан подошел ближе, всмотрелся. — Вы здесь сколько? — С момента инцидента в грузовом отсеке. Этого оказалось достаточно. — В медицинский центр, — коротко приказал капитан. — Немедленно. Пусть вас проверят. Техник попытался возразить, но капитан уже отвернулся. — Переработал, — бросил он скорее нам, чем кому-то конкретному. — Такое бывает. — Меня интересует характер инцидента, — спокойно вклинился Дариан. — И степень угрозы для пассажиров. Капитан встретил его взгляд без колебаний. — Господин Торн, все данные, к которым у вас есть допуск, вы получите. — Он сделал паузу — ровно такую, чтобы ее нельзя было счесть случайной. — Но предупреждаю: часть происходящего не классифицирована… — Не классифицирована? — непередаваемым тоном переспросил Дариан. Я захлопала ресницами. То есть, как?.. — А значит, не подлежит докладу, — закончил капитан. — Ни мне. Ни вам. Впервые с момента нашего появления на мостике он выглядел… неуверенным. Совсем чуть-чуть. Но этого хватило. Арис выпрямился. — Ситуация под контролем, — заявил он уже громче, для всех. — Мы устраняем последствия локального инцидента. Опасности для пассажиров нет. — Он снова посмотрел на нас. — Я рекомендую вам вернуться в свой сектор. Там безопаснее. И… спокойнее. В его голосе прозвучало почти искреннее желание, чтобы мы послушались и, наконец, исчезли отсюда, дав возможность разобраться с «не классифицированным» без свидетелей. Я вдруг поняла, что он действительно в это верит. Или очень хочет верить. Стоя за плечом Дариана и стараясь дышать ровно, я жадно ловила каждое движение цифр на навигационной панели. И чем дольше я смотрела, тем сильнее все сжималось внутри от холодного, чисто технического ужаса. По картам «Селестия» шла в глубоком вакууме. Но навигационная сетка постоянно «дрожала». «Аврора» — ИИ корабля — каждую секунду подавала импульсы на маневровые двигатели правого борта. Совсем крошечные, на грани чувствительности. Словно лайнер постоянно натыкался на невидимую преграду или… словно его что-то тянуло в сторону. Как будто за обшивкой седьмого сектора внезапно возникла лишняя масса, которую не учитывали при расчетах, и автоматика теперь яростно пыталась выровнять курс, не привлекая внимания. Это было похоже на то, как если бы вы шли по ровной дороге, но чувствовали, что кто-то невидимый постоянно и мягко тянет вас за край одежды. Я посмотрела на капитана Ариса. Он стоял у главного экрана, сложив руки за спиной. Теперь его спокойствие казалось мне фальшивым, как пластиковые цветы в оранжерее. Он не мог не видеть этой «дрожи». А значит, он все знал. — Капитан, — голос Дариана прозвучал мягко, но в этой мягкости была мощь тяжелого крейсера. — Я ценю вашу заботу о спокойствии элиты. Но вы не хуже меня должны понимать: паника в «Зените» начнется не тогда, когда вы объявите правду, а тогда, когда пассажиры заметят, что их личное пространство превратилось в тюрьму. Вы уже изолировали три палубы. Связь барахлит. Лифты стоят. |