Онлайн книга «Хана, вызывайте некроманта»
|
Амрэй отстранился, удивление мелькнуло в его глазах, но он тут же спрятал его за маской равнодушия. — Интересно, — произнёс он, отпуская её подбородок. — Ты даже тут не перестаёшь удивлять. Окси молчала, глядя на него с каким-то странным, почти непроницаемым выражением. Её щеки пылали, но она не отвернулась. Глава 7 Амрэй стоял под горячими струями воды, стараясь смыть с себя не только усталость, но и спутанные мысли. Ему казалось, что Окси не просто ворвалась в его жизнь, а перевернула её вверх дном. Он раздражённо выдохнул, выключил воду и обернулся полотенцем. На кухне его ждала очередная обязанность — сегодня была его очередь готовить. Накинув удобную домашнюю одежду, Амрэй спустился в кухню. Он не был мастером кулинарии, но старался — пусть и без особого энтузиазма. Через полчаса, когда на столе уже стояла кастрюля с дымящимся супом, появился Кай. — Что делать будем? — спросил он тихо, опираясь на дверной косяк и разглядывая Амрэя. Некромант на секунду замер, раздумывая, стоит ли быть откровенным. Но, взглянув на усталое лицо напарника, решил не юлить. — Честно? Не знаю, — признался Амрэй, усаживаясь за стол. — Задание я выполнил: нашёл и уничтожил дамнацию. Даже одну лишнюю, как довесок к счастью. — А Окси? — уточнил Кай, опускаясь напротив. Амрэй пожал плечами. — Она в задание не входила. Завтра мне нужно будет доложить о выполнении. А что с ней делать… — Он замолчал, глядя куда-то в сторону. Кай нахмурился, но ничего не сказал. Через минуту он кивнул: — Хорошо. Пока ты разбираешься с отчётами, я присмотрю за ней. На его лице отразилась лёгкая усмешка, и он добавил: — Знаешь, я много думал о ней. Амрэй удивлённо поднял бровь: — В каком смысле? Кай откинулся на спинку стула, задумчиво глядя в потолок. — Мы оба видели, что стало с Окси, когда её забрала Инквизиция. Тогда она была совсем другой: наивной, смелой, готовой к самопожертвованию. А теперь... — Он тяжело вздохнул. — Я не могу перестать думать, как она превратилась в дамнацию. Амрэй лишь кивнул, задумчиво барабаня пальцами по столу. Кай потер пальцами переносицу, словно пытаясь отогнать неприятные воспоминания. — Помню, как мы доставили её Инквизиции, — сказал он наконец, опустив взгляд. — Это было... тяжело. Морально. По факту она шла на верную смерть, но при этом так уверенно держалась, будто действительно верила в своё предназначение. Во имя Абсолютного Разума, как они это называют. Амрэй скрестил руки на груди и слегка наклонился вперёд, облокотившись на стол. — Да, было тяжело, — подтвердил он. — Но как ни крути, Окси всё равно бы погибла. Если не от рук Инквизиции, то от своей же жертвы ради этого Разума. В его голосе звучала лёгкая язвительность, и он прищурился: — А теперь, скажи мне, что мы вообще знаем о дамнациях? О том, как они появляются, что с ними происходит? Кай медленно покачал головой, подтверждая очевидное. — Ничего, — признал он. — Вся информация у Инквизиции. Даже мы, некроманты, знаем лишь крохи. Всё, что нам говорят, — дамнации опасны, их надо уничтожать. Всё. Амрэй усмехнулся, но в его глазах не было радости. — Вот именно. А значит, нам приходится действовать наугад. Он ненадолго замолчал, уставившись на чашку кофе, оставшуюся на столе. — Её превращение — это аномалия, Кай. Дамнации не бывают такими… человечными. От неё не несёт тьмой, как от других. И эта связь со мной... |