Онлайн книга «Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник»
|
— Нож дай, Раэ, — сердито сказал Виррата, — а ты не ругайся, здесь дети. А ты, Матэ, быстро принеси огня и только попробуй не найти! Раэ передал Виррате нож, тот быстро перехватил его, раздался треск, как будто что-то рвалось, короткий взвизг, звук чего-то льющегося, клокочущего. Раэ ощутил не только нюхом, но и небом металлический не то запах, не то привкус в воздухе. — Канги, извини, — сказал Виррата. — Да ничего страшного, — ответил разведчик. — Ты, наверное, сейчас весь в крови этой твари. Я не мог ее зарезать не облившись. Неудобно держал… — Ничего-ничего. Я что, не понимаю? — Эти бесстыдники мне перестирают все платье и вымоют здесь весь пол! — крикнул Виррата, обращаясь в сторону Раэ, — засаду сорвали, п-паршивцы! Вбежал запыхавшийся Матэ с коридорным факелом. Комнату осветило. Раэ и его друг вскрикнули. — А ну цыц! — рявкнул Виррата, — я вам запрещаю бояться! Будете пищать, я вас к малышне отправлю! К погремушечникам! Раэ подавил крик. Матэ зажал рот ручонкой. Когда Виррата запрещал бояться, все боялись бояться. От такого запрета на учениях Раэ всегда встряхивало, он резко выдыхал и через не хочу, через страх и дрожь лез в воду, на снаряд, или смотрел на грозу, на картинку с чудовищем или как режут курицу. А если забоишься, то рискуешь попасть к пятилетним! Какой позор в семь лет… вся Цитадель потешаться будет. А свет факела выхватил из темноты воспитателя Виррату с расцарапанным лицом. В его окровавленных руках поник огромный аспидно-черный нетопырь с перерезанным горлом. Белая туника воспитателя была обрызгана кровью. Досталось и богатому платью Канги, подол верхней туники и нарукавники были залиты кровью так, что с них текло. — Ну что? Страшно? — строго спросил Виррата, — больших летучих мышей не видели? Кровяки испугались, как девочки? — Нет, — обиженно буркнул Матэ. Разведчик выхватил нетопыря из рук Вирраты, бросил на пол и наподдал ногой. Затем засуетился, подобрал отброшенный дорожный ларчик, открыл и стал в нем что-то искать. — Рата, тебе надо обработать раны, в них попала кровь этой тухлятины… — А, да-да… Ничего. Со мной и не такое бывало… Матэ, ты ничего умнее коридорного факела не придумал? Сейчас кто-нибудь пойдет по нужде по коридору и все ноги себе переломает. О-ой, б-безобразники! Вы чего тут делаете вообще? Вам где сейчас надо находиться? — Там нет места, мы решили заснуть под кроватью, — пискнул Раэ, — это я его подбил. — А чего Канги за руку схватили? Сидели бы тихо! Канги тем временем протянул воспитателю бутыль водки. Виррата вырвал пробку зубами и принялся поливать ей исцарапанные руки. При этом он шипел больше от досады, что переводит водку, чем от боли в ранах. — Да, чего вы меня за руку-то схватили? — спросил Канги. — Ну, чего мнетесь? Отвечайте! — Потребовал воспитатель. — Мы думали, сударь Канги, вы хотели убить… — Раэ запнулся. — С ума сошли, что ли? — рассердился Виррата, — вот не надо было лезть не в свое дело. Мы тут хотели без шума взять фамилиара, он к нам по стене крался, а из-за вас пришлось его ловить голыми руками… Виррата выхватил факел из рук Матэ и осветил разгромленную комнату. — Мы наверное всех перебудили! — сказал Виррата, — замечательно! Хотели, чтобы все было по-тихому… — Нет, все спят, — пискнул Матэ, — спят все… |