Онлайн книга «Агентство Купидон. Чудо в подарок»
|
по необходимости. Они сражались как одно целое. Ее глаза и уши были его глазами и ушами. Его сила была продолжением ее воли. Они читали друг друга без слов, доверяли инстинктам друг друга, закрывали слабые места. Арвен сделал шаг. Потом еще один. Он подошел к ней так близко, что она почувствовала исходящее от него тепло и легкую дрожь в его руках — не от страха, а от невыплеснутого адреналина, от осознания, как близко он был к тому, чтобы потерять ее. — Ты… — начал он, и голос его был хриплым, сорванным. — Ты могла погибнуть. Мандрагора… одно неверное движение… — Ты тоже, — прошептала она, глядя на глубокую царапину на его щеке, от которой сочилась темная, почти черная кровь. — Этот луч… Я видела, как ты замер. Ты думал, не успеешь. Он кивнул, не в силах отрицать. Его рука поднялась, медленно, неуверенно, и коснулась ее щеки, смахивая пятно сажи. — Я не могу, — вырвалось у него, и в этих словах была вся его многовековая броня, треснувшая вдребезги. — Я не могу защищать все это в одиночку. Не… не хочу. Ты… ты необходима. Не только для него. Для меня. Это было не «я люблю тебя». Это было глубже. Признание в зависимости, в потребности, в том, что ее присутствие перестало быть неудобством или союзничеством по расчету. Оно стало воздухом. Стало смыслом самого бдения. Лира чувствовала, как по ее щеке, под его пальцами, катятся слезы. Не от страха. От облегчения. От того, что он наконец сказал это. — И ты мне, — ответила она просто, положив свою руку поверх его. Ее пальцы были маленькими и теплыми на его огромной, сильной ладони. — Я боюсь не за себя. Я боюсь за тебя. Когда я вижу, как на тебя направляют эти лучи… я понимаю, что не переживу, если… Она не договорила. Ей не нужно было. Он наклонился. Медленно, давая ей время отпрянуть. Но она не отпрянула. Она потянулась ему навстречу. Их губы встретились. Нежно, неуверенно, будто оба боялись, что этот хрупкий момент разлетится, как мыльный пузырь. Его губы были прохладными, твердыми, пахли озоном и камнем. Ее — теплыми, мягкими, отдававшими травами и жизнью. В этом поцелуе не было страсти отчаяния. Была тихая, безмерная благодарность. Признание. Клятва. Когда они наконец разъединились, лоб Арвена уперся в ее лоб. Его глаза были закрыты, дыхание неровным. — Я не знаю, как это делать, — прошептал он, и в его голосе звучала та же уязвимость, что и когда он учился кормить фейри. — Я не знаю, как… быть с кем-то. — Мы научимся, — ответила она так же тихо, проводя пальцами по его волосам. — Вместе. Как всему остальному. Они стояли так, среди тишины и следов битвы, обнявшись, и впервые за долгие, долгие века ледяные щипцы вокруг сердца дракона не просто дрогнули. Они раскололись. Не полностью. Но трещина пошла, и сквозь нее хлынуло тепло, яркое и ослепительное, как первый луч солнца, которого он так давно не видел. А алая нить, что связывала их, вспыхнула таким ослепительным светом, что будь здесь Эмма, она бы на мгновение ослепла. Нить была цельной. Прочной. Наконец-то. Глава 22 Неделя после совместной обороны и того неловкого, нежного поцелуя прошла в странном, новом ритме. Между Лирой и Арвеном больше не было неловких пауз. Взгляды стали продолжительнее, касания — естественнее. Когда она передавала ему чашку чая, ее пальцы на мгновение задерживались на его. Когда он стоял у |