Онлайн книга «Добрые духи»
|
Мне кажется, будто я во сне. Будто сейчас внезапно проснусь одна в своей постели. Я так отчаянно хочу ему верить, но мне страшно. — Ты можешь меня поцеловать? — прошу я, щёки всё ещё мокрые от слёз. Я не знаю, как перестать плакать. — Ты можешь поцеловать меня, чтобы я знала, что это не… Нолан обхватывает мою челюсть и притягивает мой рот к своему, целуя так, будто от этого зависит его жизнь. И, пожалуй, так оно и есть. Он пришёл из другого времени, чтобы любить меня, а я ждала, чтобы любить его в ответ. Вот о чём была эта пустая боль в груди. Нам просто нужно было найти друг друга. Его огрубевшие ладони путаются в моих волосах, резко тянут, когда он увлекается, целуя меня сильнее. Проникает языком в мой рот, толкает вперёд, и я глухо ударяюсь о стену. — Прости, — бормочет он мне в губы, когда моя голова задевает светильник. Он проводит ладонью по моим волосам. Отвлекается и сжимает их в кулаке. — Не извиняйся, — выдыхаю я. — Поцелуй меня снова. Я не сплю. Это реально. Он вернулся ко мне. Он мой. Тот, кто создан для меня. Тот, кто останется. Мы целуемся, пока у меня не кружится голова. Пока я не понимаю, который сейчас час и где мы. Когда он, наконец, отстраняется, его губы припухшие, а глаза сияют. — Что теперь? — спрашиваю я, касаясь редких доказательств его счастья. Я тянусь и целую его в челюсть. Потому что могу. Потому что никогда не думала, что смогу снова. Нолан улыбается, так захватывающе, что я почти снова начинаю плакать. А может, я и не переставала. Я не знаю. Он наклоняется, и слова звучат шёпотом у моих губ. — Я увижу тебя завтра, Гарриет. Он касается поцелуем моей нижней губы, ямочки на подбородке, впадинки у горла. Его рука находит мою челюсть, удерживая меня. — Я увижу тебя в завтрашний день, и в следующий, и в следующий, и в следующий день. Каждую фразу он подчёркивает поцелуем, его щетина щекочет мою кожу. Когда он отстраняется, он держит моё лицо в ладонях, глядя на меня с нежной, болезненной тоской. Глубокой, уверенной принадлежностью. — Я буду с тобой каждый завтрашний день, который ты мне позволишь. И, подозреваю, и после этого тоже. Я обхватываю его запястья, удерживая. — Ты уверен? Он кивает. — Моё незавершённое дело — ты, Гарриет Йорк. Привыкай к тому, что я буду рядом. Я шмыгаю носом. — Преследовать меня? — Нет, — он улыбается. — Любить тебя. Notes 1 Кедровая дранка (или гонт/шиндель) — это тонкие деревянные пластины из кедра, используемые для кровли, фасадов и декоративной отделки, которые ценятся за красоту, долговечность, звуко- и теплоизоляцию, а также природную устойчивость к гниению и вредителям, создавая уникальный вид зданию. 2 Манильский конверт — это прочный канцелярский конверт, сделанный из специальной плотной бумаги (манилы), которая изначально изготавливалась из волокон банана, что придавало ей желтовато-коричневый цвет. 3 Стаккато — это музыкальный штрих, который предписывает исполнять звуки отрывисто, коротко и чётко отделяя, их друг от друга паузами. 4 Бёрдвотчер (от англ. bird watcher — наблюдатель за птицами) — это человек, который в качестве хобби наблюдает за птицами в естественной среде, изучая их виды, поведение, слушая пение, часто используя бинокль и фотоаппарат, ведя записи, что является формой любительской орнитологии и популярным увлечением во всем мире. |