Книга Отбор. Пламя в твоей крови, страница 68 – Анжелика Янчевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отбор. Пламя в твоей крови»

📃 Cтраница 68

— Лорд Дарин? — я невольно поднялась.

— Леди Эльвия, — его голос был ровным, без тени фамильярности, но и без прежней ледяной отстранённости. Золотые глаза внимательно изучали меня. — Я счёл необходимым переговорить с вами без лишних ушей. Есть вопросы, которые требуют прояснения. И, возможно, вам будет полезно сменить обстановку. Этот дворец может давить своей атмосферой.

Я молчала, не зная, что ответить…

— В королевском саду сейчас относительно безлюдно, — продолжил он, не давая мне времени на раздумья. — Прогулка поможет прояснить мысли. Ваши и мои. Не откажете?

Мысль о том, чтобы хоть ненадолго выбраться из этих роскошных, но таких чужих стен, была слишком соблазнительной.

— Я… приму ваше приглашение, лорд Дарин, — ответила я, стараясь придать голосу твёрдость.

Мы шли по тихим, пустынным галереям. Дарин шёл чуть впереди, его спина была прямой, а шаг — уверенным и размеренным. Он не пытался завязать светскую беседу, и я была ему за это благодарна.

Королевский сад оказался настоящим чудом. Огромные, раскидистые деревья с серебристой листвой, благоухающие цветы, чьи лепестки светились в сумерках, журчащие фонтаны, вырезанные из цельных кристаллов.

— Это место… оно позволяет отстраниться от дворцовых интриг, — сказал Дарин, останавливаясь у небольшого пруда. Он не смотрел на меня, его взгляд был устремлён на мерцающую воду. — Здесь легче говорить начистоту.

Он повернулся ко мне, и его взгляд был прямым и пронзительным.

— Эльвия, ваши способности, проявленные в лесу, не остались незамеченными. Не только мной. Я продолжаю расследование вашего происхождения. Поиски вашего отца ведутся по всем доступным каналам. И особое внимание уделяется тем драконьим родам, в которых могла проявиться ледяная магия. Это редкий дар, и он не возникает из ниоткуда.

Моё сердце замерло.

Мы медленно пошли по дорожке. Я чувствовала, как внутри меня растёт какое-то странное, смешанное чувство — благодарность и одновременно страх.

И тут, повинуясь какому-то внезапному порыву, я осмелела. Мне нечего было терять.

— Лорд Дарин, — начала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Я бы хотела просить вас об одолжении.

Он бросил на меня короткий, вопросительный взгляд.

— Слушаю вас.

— Лиара, — сказала я. — Моя первая служанка. Я была бы признательна, если бы её вернули ко мне. Мейра… её методы мне не подходят.

Я ожидала возражений, но он лишь коротко кивнул.

— Я отдам распоряжение. Лиара будет у вас завтра утром. Компетентность слуги важна для душевного спокойствия кандидата. Особенно в столь напряжённый период.

Мы как раз вышли на небольшую поляну, окружённую высокими, плакучими ивами, когда до нас донеслись голоса. Приглушённые, но узнаваемые. Принц Тариус и лорд Нарис — тот самый серебристоволосый дракон, который сопровождал Дарина в день моего «обнаружения».

Они стояли у старинной каменной беседки, увитой плющом, и, очевидно, не замечали нас, увлечённые разговором.

— … то, что ты устроил сегодня, это серьёзно? — голос лорда Нариса, обычно такой же холодный и насмешливый, как и его глаза, сейчас звучал удивлённо, почти недоверчиво. — Ты в самом деле рассматриваешь эту полукровку на роль королевы?

Дарин мгновенно напрягся. Его рука метнулась, чтобы остановить меня, но было поздно. Я услышала ответ Тариуса. Чёткий, холодный, лишённый каких-либо эмоций.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь