Книга Туманность отражений. Тайна старого замка, страница 18 – Олла Дез

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманность отражений. Тайна старого замка»

📃 Cтраница 18

— Кольца! — громко оповестил священник, и стоявший рядом служка протянул нам кольца.

Пальцы у бродяги дрожали, когда он одевал мне кольцо, но каким-то чудом он его не уронил и справился. Я же поспешно одела ему кольцо, поразившись, что они сели как влитые. Муж вскинул на меня глаз, разглядев на моей второй руке перстень с печаткой. Печатка была тяжелой и золотой.

А вот наши кольца не были золотыми. Серебристый ободок, хотя и довольно толстый, и у меня, и у него. При этом без тусклости и пятен. Серебро? Олово? Платина? Понять я пока не могла.

Как только кольца оказались на пальцах, магия, что витала вокруг нас наподобие золотого свечения, устремилась в кольца, рисуя на широком ободке причудливый узор. «Красиво!», — полюбовалась я.

— Брак заключен! — громко объявил священник.

* Иудекс – это латинское слово, означающее «судья». В некоторых источниках используется для латинского обозначения судьи в средневековой Европе, особенно в контексте римского и церковного права. В английском языке слово « Judice » означает «правосудие».

** Одной из особенностей средневековой правовой системы была практика, которая в историографии именуется "свадьбой под виселицей". В те времена приговоренного к смерти преступника могла спасти девушка, которая прямо на месте проведения экзекуции просила отдать ей этого человека в мужья. Крайне редко в роли просителя выступал мужчина, предлагавший осужденной женщине заключить с ним брак. Сохранилось письмо, датированное 1376 годом. В нем некий Анри Буге 22 лет от роду молит о помиловании 16-летней Анетт де Аранжи, признанной виновной в детоубийстве. Он обещал взять ее в жены, пояснив свой порыв тем, что испытывает чувство сострадания и питает к ней любовь.

*** Имя Сигрид — это женское имя скандинавского происхождения, означающее «прекрасная победа», от древнескандинавских слов sigr — «победа» и fríðr — «красивая». Имя очень популярно в Скандинавии.

Глава 3. Счастье пришло, когда я поняла, что хоть жизнь и не повязана бантиком, это все равно подарок

А Вам скажу так:

Женитьба — это как тюрьма, всё сходиться, и там и там свидетели, нельзя гулять, личные вещи конфискуют, весь день под надзором, не зря говорят «Заключение брака»!

Скажу больше:

Только холостой человек может блестяще мыслить, писать гениальные стихи.

Вот Есенин написал:

«Не жалею, не зову, не плачу,

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым».

Гениальные стихи, потому что — неженатый.

Если был бы женат, он бы так написал :

«Я жалею, я зову, я плачу.

Денег нет, ушли, как с яблонь дым,

на работе сутками ишачу,

на хрена женился молодым!»

Мне по ночам снятся кошмары. Как будто в окно моей спальни, на 4 этаж, в полнолуние, залезает Лариса Гузеева и говорит: «Давай поженимся?»

Просыпаюсь в холодном поту в предынфарктном состоянии.

Валерий Четокин

За моей спиной громко заулюлюкала, зашумела толпа, судьи поспешно встали со своих мест и стали спускаться с помоста. Священник, кстати, тоже торопливо отошел. А мой теперь уже муж рухнул на одно колено и уперся головой мне в живот.

«Да едрить твою налево! Поздно вставать на одно колено и предложение делать! Мы уже женаты! Все-таки вырубился?» — пронеслось у меня в голове. Я подняла его голову двумя руками. Единственный глаз был закрыт, а сам он еле держался вертикально.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь