Книга Туманность отражений. Тайна старого замка, страница 71 – Олла Дез

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманность отражений. Тайна старого замка»

📃 Cтраница 71

— А я и не говорю, что это укажет нам на убийцу, — согласилась я с ним. — Но это снимет подозрения с тех, кто возьмет отвар.

— Хорошо! Я распоряжусь. Кстати, я поставил караул возле кухни. Никого не выпускали и не впускали. Так что в замке об отравлении и нашем расследовании ничего не знают, — сказал муж.

— Отлично! Тогда действуем. Кстати, все знают, что ты на завтрак предпочитаешь отвар? — уточнила я.

— Да, — вздохнул Дар.

Трапезная находилась не слишком далеко от кухни, чтобы блюда подавались горячими. Поэтому мы с Даром могли все проконтролировать.

— Я вернусь на кухню к обеду. Нужно будет проверить всю еду перед тем, как ее подавать и гостям, и слугам. То же самое и за ужином. И вино, и сидр. На всякий случай, — сказала я Дару, наблюдая, как гости и его семья рассаживаются за столы.

Столы в трапезной стояли большой такой буквой «Т». Во главе, на возвышении, сидела семья и важные гости. А вот на ножке располагались не такие знатные персоны.

В трапезной был небольшой балкон. И на нем-то мы и стояли, наблюдая за гостями. Дальше я внимательно следила за тем, кто что пил. И даже мысленно составляла список, внося туда новые имена или, наоборот, вычеркивая.

Почти все гости предпочли отвар. Хотя в сидре было не так много градусов, но все же большинство гостей решило не затуманивать хмелем голову с утра пораньше. Хотя были и исключения, которые я мысленно пометила. Командир гарнизона и комендант замка тоже предпочли отвар. Я, признаюсь, вычеркнула их из списка подозреваемых с огромной радостью.

А вот семья Дара меня не порадовала. Оба его младших брата пили сидр, а сестра выбрала молоко. Не то чтобы я вот так сразу рассчитывала на успех, но все же.

Завтрак подходил к концу, и Дар с любопытством смотрел на меня.

— И что теперь? Куда идем? Тут уже ничего не поменяется, — и он кивнул на трапезную.

— Да, согласна. Ты заметил, что отец Карлсон предпочел сидр?

— Да, он всегда его выбирает, — пожал плечами муж.

— В любом случае, сейчас необходимо поговорить с отцом Карлсоном. Нужно выяснить, что он собирался делать с таким количеством черной ртути, — с улыбкой поведала я мужу.

У меня уже от того, что я постоянно улыбалась, губы заболели. Но на мужа моя улыбка действовала, как отменное успокоительное. Остальные же, когда я задавала вопросы, каменели в ответ. Приходилось и им улыбаться. Я просто клоун из цирка с нарисованной улыбкой до ушей. Хотя, как там говорится? Кто женат, тот в цирке не смеется! Сегодня я убедилась в верности этой истины.

Мы вышли из замка, и муж уверенно повел меня к стоящей отдельно замковой часовне.

— А что ты не поделил с отцом Карлсоном? — спросила я, подхватив подол платья и быстро перебирая ногами, подстраиваясь под широкий шаг мужа.

— Откуда ты знаешь? — остановился муж и я даже налетела на него.

— Это видно, — пожала я плечами.

— А! Ну да! У меня же потрясающая жена! — гордо выпятил грудь Дар, и мы пошли дальше, правда уже не так стремительно. — Ты знаешь, я не слишком религиозен, да и слушать его заунывное чтение во время службы с детства не очень люблю, — скривился муж.

— Нет. Есть же что-то еще? — спросила я.

— Ну… Повздорили мы с ним. По поводу мощей святой Миреллы*, — смущенно почесав нос, сообщил Дар.

— А что с ними не так?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь