Книга Туманность отражений. Тайна старого замка, страница 68 – Олла Дез

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманность отражений. Тайна старого замка»

📃 Cтраница 68

— Нет, что вы. Ни у кого! Я уверена, что столь достойные мужи не пропустили бы в замке подобного! — и я внимательно посмотрела на лица.

— Разумеется! — гордо выпятил грудь лекарь.

— Мы обязательно пришли бы к дроттинну Бальдару Вотану Одинсону и все бы ему доложили незамедлительно, если бы заметили нечто подобное! — быстро закивал второй.

— Хёвдинг Бальдар Вотан Одинсон, — поправила я.

Оба испуганно покосились на мужа и поспешно закивали.

— Разумеется, госпожа. Хёвдинг Бальдар Вотан Одинсон!

Муж бросил на меня вопросительный взгляд и, увидев, что я покачала головой, властно приказал:

— Можете быть свободны. Пока вопросов больше нет!

И подхватив меня под руку, вывел из закутка аптекаря.

Я вздохнула. Эти двое не врали, как мне подсказывала интуиция. С одной стороны, оба просмотрели все симптомы у старого хёвдинга и ровным счетом ничего не заметили. Но с другой стороны, эти Траляля и Труляля похоже никого не травили. Да и выгоды для них я пока не вижу.

— Мне нужно тебя накормить, — озаботился муж.

Пока я размышляла, где еще в случае чего мог быть добыт яд, Дар тут же рядом с кухней и закутком аптекаря поймал слугу и отдал распоряжения по поводу завтрака. Мы зашли в расположенные здесь же покои. Они явно были нежилыми. Но стол тут имелся, и на него слуга проворно накрыл нам завтрак.

— Я решил здесь позавтракать. Ты же не против? Не пойдем пока в общую трапезную. Там гости и семья, — отмахнулся Дар. — Я собираюсь тебя представить сразу после похорон. Пока рано.

Пожала плечами, продолжая размышлять. Все выглядело сквернее некуда.

На удивление, и каша, и сыр, и хлеб, что нам подали на завтрак, были очень вкусными. Еда была простой, но отменного качества. Хлеб горячий, только что из печи, а каша воздушная и обильно сдобренная маслом. И только когда я протянула руку к кружке с отваром из трав, кольцо, что я носила на пальце, вдруг нагрелось, и я медленно отняла руку от чашки.

Я подняла глаза на Дара, но тот невозмутимо ел и если и смотрел, то только на меня и с неизменной улыбкой до ушей.

Я же, подумав и проанализировав ощущения, протянула руку и взяла кружку. Палец с кольцом пекло, и я поспешила поставить ее на стол, а потом протянула руку и взяла кружку Дара. От его кружки палец, как мне показалось, будто бы опустили в кратер вулкана.

— Твое кольцо? Ты где его взял? — спросила я задумчиво.

Фамильное кольцо красовалось на пальце Дара, и на нем просматривался их родовой герб.

— Представляешь, оно лежало на тумбе возле кровати в моих покоях, — беспечно пожал плечами муж.

— И кто угодно, и слуги, и кто-то из родни, или даже гости, могли зайти и в твое отсутствие положить его, — снова покивала я.

— Ну, — почесал муж нос. — Да. Почему нет? Но родовое кольцо обладает сложной магией. И в принципе в чужие руки дается плохо. Но это ты и так знаешь.

— Значит, все же кто-то из семьи положил его? — уточнила я.

— Может, нашли где в коридоре? Хотя родовые кольца на полу просто так не валяются, — подумав, сообщил Дар.

— Сложная магия, — протянула я и покрутила свое кольцо. — Ты пил из нее? — и я указала глазами на кружку.

Я заметила, что нет, но все же решила уточнить.

— Нет еще. А что? Не нравится? Тебе что-то другое принести? — спросил муж.

— Да, желательно и кружку поменять. А эту тщательно вымыть. В ней яд, — спокойно сказала я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь