Книга Кровь императора, страница 23 – Наталья Косухина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь императора»

📃 Cтраница 23

— Его прокляли, и кто-то из вашего близкого окружения – еще с рождения, – сообщила я опешившему отцу.

Прикоснувшись рукой к груди мальчика, я потянулась к нему силой, как было написано в свитках, и смахнула эту гадость на пол. Она с неохотой, но слетела. Для верности проведя еще раз рукой по груди мальчика, я убедилась, что чужая злоба ушла.

— Теперь все будет хорошо, – сказала я и посмотрела на вышедшую ко мне Уиту – как раз вовремя.

Девушка была немного помята, измучена, но улыбалась.

— Спасибо, ваше высочество, – склонился торговец, еще не веря в случившееся. – Все платья для вашей служанки доставят во дворец завтра.

Улыбнувшись, я погладила мальчика по голове и сказала Уите:

— Мы уходим.

И направилась прочь из шатра, лавируя между людьми и теперь непроизвольно присматриваясь к ним. Я видела, как много людей носят на себе проклятия. Некоторые – серьезные, насланные врагами, въевшимися в плоть. Другие – легкий налет, вызванный злыми думами или словами. Они не так вредны, но тоже портят жизнь, отравляют ее по капле.

Во дворец я отправилась не сразу. Еще немного походила по всем площадям, для закрепления эффекта. Заглянула в несколько лавок, купила какие-то безделушки – просто чтобы продлить пребывание. Позволила себя рассмотреть, запомнить, понравиться.

А потом направилась в сторону дома. Солнце уже поднялось, и переносить его стало сложно даже в капюшоне. Было душно, я сильно вспотела, ноги гудели от ходьбы по выложенной камнем площади, но в душе пело торжество. Я сделала это. Теперь народ знает: принцесса жива, благословение Богини – не сплетня, и мне угрожает опасность.

Посмотрим, найдется ли глупец, который посмеет сейчас покуситься на мою жизнь.

А еще, едва я переступила порог дворца, как передо мной склонился слуга.

— Ваше высочество, его величество приглашает вас отобедать с ним.

Я усмехнулась про себя. Ожидаемо. Что ж, посмотрим, что еще принесет мне этот день.

* * *

Освежившись и приведя себя в порядок, я бросила взгляд на свое отражение в полированном металле и осталась довольна. Красное платье ничуть не поистрепалось после прогулки по рынку, белые волосы все еще шикарно смотрелись, драгоценности вспыхивали рубиновыми искрами при каждом движении. Достойно. Я готова была увидеть папу императора.

Интересно, какой он вживую?

Одно дело – читать описание в книге. В реальности все может быть намного интереснее.

Его величество жил в центре огромного дворца – в покоях, куда входить могли лишь избранные. Император был помешан на безопасности. Когда я присоединилась к нему, трапезная уже наполнялась ароматами еды: слуги расставляли блюда, звенела посуда.

Склонившись перед отцом в положенном поклоне, я, повинуясь его жесту, расположилась напротив за небольшим столом человек на восемь. Мы были на открытой террасе. Над нами шапками свисали белоснежные цветы – пышные, тяжелые, источающие тонкий сладковатый аромат. Тихий ветерок нежно овевал лицо, принося прохладу после утренней жары.

— Добрый день, ваше величество, – поприветствовала я, как хорошая дочь. – Как ваше настроение?

— Прекрасно. – Отец изучал меня внимательным, цепким взглядом. – Как отец, я счастлив, что моя дочь вернулась с благословением Богини.

Однако наряд дочери был ему непривычен. Я заметила, как император растерялся, разглядывая мое красное платье, распущенные волосы, драгоценности. Глаза его на мгновение расширились, прежде чем он взял себя в руки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь