Онлайн книга «Прочь с моих грядок, дракон!»
|
— Я приехал помочь тебе наладить отношения с деревней. — Как благородно, — протянул, Артур, прищурившись. — Вы близки с людьми. И магия у вас есть. Из вас вышел бы отличный хозяин Медной горы. Вы так не считаете, Бенджамин? — Я всего лишь хочу помочь дорогой сестре, — пожал плечами банкир. — Вы очень любезны. Я рад, что у моей жены столь чуткий родственник. Мордобой близок как никогда. — Бенджамин, ты устал? — не... — Да! Прямо-таки с ног валишься. Пошли, я покажу тебе твою комнату. Брат покорно поднялся, выдавил из себя остатки вежливости, прощаясь с Рендаллом, и посеменил за мной. — Спасибо, Элена. Ты очень радушна. Я так переживал за тебя. Как только узнал обо всём — сразу рванул к тебе! — произнес он, садясь на кровать. — А о чем ты узнал? — спросила я, стоя в дверях его спальни. — О том, что скот мрет. И о том, что люди пошли мстить тебе за это. О драконе... То есть о твоем муже, который стал часто бывать в этих местах. Я переживал, что он как-то давит на тебя. Не давит? Если что, дай знать, я сделаю всё, чтобы помочь. Так-так... Знает он немного. Или умело строит из себя дурачка. Что ж, этого я пока не узнаю. Но с ним стоит быть поосторожнее. — Спасибо, Бенджамин. Я очень ценю твою заботу. Мы обменялись улыбками и разошлись на этом. Он — спать. Я же отправилась убирать со стола, но не успела: драконище принял удар грязной посудой на себя. Строить из себя хорошую хозяйку и отнимать право вымыть чашки не стала. Вместо этого отправилась нежиться в купальню, а после с чистой совестью залезла под одеяло. И очень испугалась, когда со стороны окна раздалось ласковое: — Спокойной ночи, дорогая. 47 Сначала с кровати упала я, а за ним — мой испуганный дух. В голове в этот момент происходила борьба между моей отвагой и желанием жить. Первая говорила бить, второе — бежать. Магический огонек яркой искоркой влетел в люстру и озарил мою спальню теплым светом. Выражение лица, Артура было странным. С одной стороны его снедало любопытство, с другой — острое желание заржать. Победило третье: он бросился протягивать руку ближнему. То есть мне. Меня осторожно подняли с пола, осторожно усадили на кровать и осторожно отряхнули. Пока я пыталась прийти в себя и наконец понять, что происходит, Рендалл уложил меня на одеяло, скатал в рулетик и подпихнул под голову подушку. — Удобно? — Откручивать тебе голову? Нет, неудобно, но трудности меня не смущают, — фыркнула я, глядя на него тяжелым взглядом. — Ты что здесь делаешь?! — В доме твой потенциальный убийца. Ты предлагаешь мне мирно спать за стеночкой, пока он будет зверски тебя убивать? Приятно, черт возьми. Нет, это я не про потенциального убийцу в доме. Это я про дракона, который решил меня защищать. — Знаешь. Мне кажется, что убийца не Бенджамин, — проговорила я. — Он добрый, милый человек. Может быть, есть кто-то ещё? — Например? — Твои любовницы, — брякнула я, но тут же прикусила язык. Глаза дракона потемнели. Он медленно нагнулся ко мне и произнес тихо: — У меня нет любовниц, Лена. И не будет Ясно? — Целибат — это, конечно, хорошо. Но не для мужского здоровья. — С мужским здоровьем у меня всё в порядке, — усмехнулся он, накручивая прядь моих волос на палец, — А что касается любовниц... драконы — верны своим истинным. |