Онлайн книга «Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1»
|
— О чём задумался? – спросила она как бы невзначай. – Ты весь вечер молчишь. — Да так, кручу в уме стихи. — В самом деле? – она села на соседний стул и, положив руки на стол, склонилась в мою сторону. Из-за рубашки от неё пахло Каином. Это немного раздражало. Стоило самому предложить ей свою одежду. — Почему тебя это удивляет? – хмыкнул я. – У меня вообще-то работа такая. — То есть, ты прямо сейчас что-то пишешь? Новую песню? – допытывалась она. — Просто стихи. Станут ли они песней – это вопрос. — Ой, а прочитаешь? – Мила немного приосанилась и сделала важное выражение лица. – Я ведь теперь ваш менеджер и должна быть в курсе всех дел, которые касаются группы. Я невольно усмехнулся. Её выражение лица менялось так часто и раскрывало столько разных эмоций, словно внутри неё было с десяток разных личностей. — Ладно, слушай. Она закусила губу, а брови приподнялись в откровенном любопытстве. Я же сделал медленный вдох, поднял взгляд и неторопливо зачитал строки, которые крутились в моей голове последние несколько часов: — Ты входишь и меняешь свет, как будто кто-то сдвинул стены. Тебе и дела в этом нет, а мы стоим оцепенело. Хрупка на вид, но там, внутри, в тебе горит огонь и пламя. Ты нас за вечер собрала из черепков – своими же руками. Ты сердишься – и мы молчим. Смеёшься – и грозу сдувает. И я не знаю, чем платить тому, кто денег не считает. Закончив, я опустил на неё взгляд, с любопытством отслеживая реакцию. На песню, конечно, эти стихи не тянули. Так, размышления на тему в рифмованной форме. Но лицо Милы медленно вытянулось. — Это про меня, что ли? — А про кого ещё. Щёки девчонки начали медленно наливаться красным цветом. — Ну, вот в последнем ты не прав, – заговорила она и, снова поднявшись, начала быстро собирать со стола грязные тарелки и уносить их в раковину. – Как раз деньги-то я считаю, ещё как! Помнишь, как я отказывалась уходить без оплаты ужина? И на работу-то эту согласилась только потому, что нужны они мне позарез, и притом довольно много. Завтра же потребую с мистера Эдмонда возмещение за испорченную одежду! Ох, мне же нужно ещё по магазинам пройтись, что-нибудь купить к отпуску, а времени совсем нет!.. Она говорила всё это, даже не глядя на меня, и выученными движениями, подвернув рукава рубашки, принялась мыть посуду. Хотя это в её обязанности точно не входило. Вымыв одну тарелку, она сразу вытерла её и привстала на носочки, чтобы положить в шкаф. Край рубашки приподнялся, почти открывая мне вид на её мягкие округлости. Я отвёл глаза. Когда мистер Эдмонд пришёл ко мне с предложением занять место брата, он отдельно подчеркнул пункт о том, что нам запрещено иметь какие-либо интимные или романтические связи, кроме одобренных им лично. Про “одобренные связи” мне парни рассказали, и в них точно не могла входить наша маленькая менеджер. По крайней мере, я на это надеялся. Ещё пару минут моё внимание было приковано к стройным ножкам и интригующе смещающемуся подолу рубашки. Потом терпение моё кончилось, и я подошёл к ней, перехватив тарелку, которую Мила хотела положить в шкаф, до того, как она успела встать на носочки. Она обернулась ко мне с таким удивлением, словно увидела живого пегаса. — Ты не обязана это делать. — Кто-то же должен. Иначе через пару дней здесь будет такой же свинарник. К тому же, вы меня накормили… |