Онлайн книга «Желание богов»
|
Оба мужчины были умны – не нужно говорить слишком откровенно, чтобы понять друг друга. И впрямь, в этом мире многие жаждали заполучить Цзу Ти, но кто мог поручиться, что этот юнец не один из них? Сейчас рядом с госпожой был Инь Линь, так что опасность ей не грозила. Но если бог воды узнает ее истинную личность, сколько новых сложностей это создаст… Чжаоси слегка посерьезнел: — Госпожа – это непорочная богиня света. В мире действительно много тех, кто строит против нее козни, и она давно это предвидела. Поэтому и избрала четырех божественных посланников, чтобы мы всегда были рядом. Защита госпожи – наш долг. Так что богу воды не стоит утруждаться. — Похоже, вы неверно меня поняли. – Лянь Сун за нефритовым столом дернул уголком губ, будто в намеке на улыбку. Но из-за бесстрастного выражения лица она вышла снисходительно-пренебрежительной. – Говоря о том, что собираюсь защитить богиню Цзу Ти, я не спрашиваю вашего мнения. Я предлагаю сделку. – Его слова лились неторопливо, но каждое было пронизано неумолимой силой, не оставлявшей места возражениям. – Сделка означает, что ваши силы вернутся к вам, только если вы позволите мне помочь. У вас нет выбора, досточтимый. Повелитель людей редко терял терпение, но этот молодой бог мастерски выводил его из себя. — Желторотый птенец! – ледяным тоном процедил он. – Как ты смеешь так меня оскорблять?! Третий принц даже бровью не повел. — Я обращаюсь с вами предельно вежливо. – Вдруг в его глазах мелькнул проблеск интереса. – Обычно, когда мне нужно кого-то принудить, я предпочитаю привязывать его пленяющими бессмертных путами к каменным столбам и применять пытки. – Он лениво постукивал пальцем по темному вееру. – На Девяти небесных сферах есть не только грубые наказания вроде небесного огня или молний, есть и более… изысканные способы. Когда в ведомстве наказаний не было главы, я несколько десятилетий исполнял его обязанности и изучил каждую пытку досконально. Это была явная угроза. — Ты… – Чжаоси схватился за грудь, задыхаясь от гнева. Будь его силы при нем, он бы уже бросился в бой. Но сейчас оставалось только сдерживаться. — Невежественный юнец! – Он холодно усмехнулся. – Разве твои старшие не рассказывали тебе, что повелитель людей Ди Чжаоси – упрямец, которого ничем не пронять? Если думаешь, что пытки заставят меня покориться, попробуй! Лянь Сун задумался на мгновение, затем улыбнулся. — Я поразмыслил и решил, что нам необязательно доходить до крайностей. – Его голос оставался спокойным. – Законы Небес запрещают мне казнить бессмертных без причины. Вы, досточтимый, не боитесь пыток, значит, в конце концов мне придется вас отпустить. Но если так и случится, я ни за что не сниму с вас печать. Вам останется лишь ждать, пока богиня Цзу Ти вернется на свое место и освободит вас сама. – Взгляд принца был спокоен, как спокоен бездонный темный омут. – Но вот вопрос: сможете ли вы дожить до того дня без сил, защищающих вашу бессмертную душу и тело? Сердце Чжаоси сжалось. Он медленно проговорил: — Я не верю, что во всем мире лишь вы и госпожа способны снять эту печать. — Вы правы, – равнодушно ответил молодой бог. – На самом деле все древние высшие боги могут ее развеять. Но поскольку печать моя, они не станут вмешиваться. – Уловив его мысли, он добавил: – Не рассчитывайте и на других божественных посланников вроде Инь Линя – ему это не под силу. |