Онлайн книга «Дракон, девушка и гусь»
|
— Милочка, присоединяйтесь к уроку, — обратилась она ко мне, и показалось, что камень скребет по металлу. — Вы умеете читать и писать? Вопрос прозвучал скорее как обвинение, чем как простая формальность. — Немного, — пролепетала я, испуганно обернувшись на принцессу, ища в ее лице хоть каплю поддержки. Сердце бешено колотилось, теперь понимаю куриц, которых ведут на убой. Лили едва заметно кивнула, ободряя меня жестом сесть рядом с ней за стол, на котором уже лежала стопка белоснежной бумаги и стояли чернильница с гусиным пером. Ее глаза излучали мягкое сочувствие. Леди Мэри продолжила говорить очень быстро, ее слова сливались в неразборчивый поток, и я совершенно не успевала записывать. Перо дрожало в руке, оставляя на бумаге уродливые кляксы. Франциск, сидевший в углу комнаты на высокой подставке, смотрел на меня с укором и качал головой, будто осуждая неуклюжесть. — Леди Мэри, можно помедленнее, — попросила принцесса, подняв руку. — Мы и так отстали от плана с вашими шалостями, — она покосилась на гуся. — Все, я устала! — Лили, с наигранным капризом, отбросила гусиное перо, оставив на белоснежной бумаге кляксу. — Ваше Высочество, — произнесла леди Мэри с напускной строгостью, впрочем, высокий лоб, испещренный тонкими морщинками, выдавал неусыпную заботу о юной принцессе. — Вы должны прилежно учиться, иначе… — Иначе, что?! — вскипела Лили, с силой ударив ладонью по столешнице, отчего подпрыгнули чернильница и стопка бумаги. — От моих навыков ничего не зависит! Страной мне править не дадут. Выдадут замуж за этого старого короля, чье лицо наверняка обезображено оспой, а зубы гнилые, чтобы заключить выгодный политический союз. Вот и весь мой удел! И это сделают! Даже если я буду трижды глупа. Может, так даже и лучше! Меньше буду чувствовать себя коровой, которую выставляют на торги, пытаясь продать подороже! — Ваше Высочество, прошу вас, не говорите глупостей! — воскликнула леди Мэри, покраснев от смущения. Она оглянулась на затворенные двери, опасаясь, что кто-то услышит дерзкие речи принцессы. — Хватит, леди Мэри! Вы прекрасно знаете удел всех принцесс! У Франциска жизнь свободнее, чем у меня! Он хотя бы может летать, куда захочет! — Да ему в любой момент могут голову снести, — задумчиво пробормотала я, глядя на гуся, мирно поглядывающего по сторонам со своего места, — и пустить на перину и паштет. — Га! — возмутился гусь, вытянув шею и захлопав крыльями. — Не бойся, Франциск, я не дам тебя в обиду! — успокоила принцесса и, подойдя к нему, ласково погладила гуся по спине. — Ладно, Ваше Высочество. На сегодня достаточно, — сдалась гувернантка, вытирая платком вспотевший лоб. — Леди Мэри, вы свободны! — звонкий голос принцессы разнесся по комнате, отгоняя последние тени менторства. — Но… — начала было леди Мэри, неготовая так быстро покинуть подопечную. — Свободны, — повторила принцесса с непоколебимой уверенностью, отрезая любые возражения. Леди Мэри, смиренно склонив голову в поклоне, поспешила уйти. Я последовала ее примеру, но возле самой двери Лили окликнула меня. — А ты куда? — в голосе послышалось притворное возмущение. — Я… — пробормотала я, слегка смутившись. — Ты же меня не мучаешь грамматикой, — улыбнулась она, — расскажи, как гуси находят себе невест. |