Книга Дракон, девушка и гусь, страница 56 – Екатерина Жданович, Сова Люськина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон, девушка и гусь»

📃 Cтраница 56

— Вот, господин Эмиль, — вошел в комнату Гарри, старший из братьев, и сгрузил на кровать вещи. — Эмилия просила дать вам во что переодеться. Сказала, у вас только костюмы дорогие.

— Спасибо, — сдавленно проговорил я, поминая Эмилию добрым словом. Нет, конечно, забота радовала, но я как-то не предполагал, что мне придется донашивать за кем-то вещи. — Но у меня есть подходящая одежда.

— Вот как, а что же мне делать? — почесал репу, по-другому не скажешь, Гарри.

— Пойди отнеси на место, сказали же, — с грубой добротой велел вошедший отец Эмилии, а сам стал и всмотрелся в меня до того пронзительным взглядом, что стало понятно: мне не слишком поверили.

Гарри пожал плечом, собрал вещи и вышел. Джон обернулся, изучив закрывшуюся дверь взглядом, и заговорил тихо, мрачно:

— Кто вы, господин Эмиль?

— Я же сказал, я начальник охраны Его Величества, — я пытался говорить привычно жестко и сухо, желая смутить мужчину. Размечтался. Тот криво ухмыльнулся, оперся на стену, и не менее жестко отрезал.

— Я не спрашиваю вашей должности. Я спрашиваю, кто вы такой, что отправились в путь с моей девочкой?

— Я тот, кто дал слово помочь ей вернуться домой, и не кажется ли вам, что ваше положение не должно позволять обращаться ко мне в таком тоне?

— Нет, не кажется, — улыбка у мужчины стала совсем уж недоброй. — Ты извини, господин, но мы тут люди темные. Этикетов не учили. Так что могем морду набить даже господину за свою кровиночку.

— Я не…

— А я не договорил, — холодно отрезал он. — Думаешь, раз я деревенщина, то вообще ничего не смыслю? Думаешь, не видел, как ты на Эми смотришь? Как тебя передернуло, когда сын про Барри сказал? Ты за окошко погляди, — кивнул он в сторону означенного, и я невольно бросил туда взгляд. За время нашего разговора количество женщин там сильно увеличилось. — Вот им сказки будешь рассказывать, иначе я тебе голову оторву, а мне правду говори.

Я понял, что дальше играть попросту опасно. Да и не хотелось. Маска строгого охранника сама слетела с лица, обнажив истинные чувства. Я поморщился, поджав губы, и отвернулся, стараясь не смотреть в проницательные глаза старика.

— Я сказал правду. Умолчал лишь… вы правы, я не просто охранник, и к вашей дочери отношусь… не так, как положено.

— Любишь ее?

Я вскинул взгляд, не справившись со рвущимся наружу гневом, страстью и признанием, тут же отвел, но старик все понял.

— Обидишь, убью, — пообещал он. — Тронул?

Отвечать на последний вопрос не стал, прекрасно понимая, чем это закончится. Вздохнул глубоко, стараясь справиться с эмоциями, и честно признался:

— Специально не обижу. Более того, можете быть спокойны, даже если… трону, не оставлю на растерзание ваших кумушек. Я достаточно богат, чтобы обеспечить ей достойную жизнь в городе.

— Достойную жизнь обесчещенной и падшей?!

Если бы не видел, кто передо мной, решил бы, что он тоже дракон, настолько вибрирующий и страшный рык вырвался из его горла.

— Обеспеченную жизнь честной женщины. Никогда я не оставлю вокруг нее подобных слухов! Она мое… сокровище, — судя по сдавленному хеканью, старик прекрасно знал об этой нашей особенности, но прерывать мои признания не стал. — Но есть проблема, я ведь правда начальник охраны, и в первую очередь я верен королю. Если понадобится, я отдам за него жизнь, и это не метафора, это моя работа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь