Онлайн книга «Один шаг до рассвета»
|
Элизабет почувствовала тошноту от прикосновений незнакомца и с силой вырвала руку, которую тот пытался удержать. — Я знал, что ты жива! — прозвучал неприятный голос. Элизабет безуспешно попыталась вспомнить, где она слышала его раньше. Опасность, ощутимая в воздухе, стала окружать все сильнее. Мужчина снова схватил за плечо и настойчиво потянул за собой. Элизабет решилась на отчаянный удар по ноге, и незнакомец скрутился от боли, но так и не выпустил жертву. Еще одним рывком девушка попыталась сорвать с него капюшон, но тот ловко перехватил ладонь. Элизабет попыталась выкрутиться, закричала в отчаянной надежде на помощь: — Вор! На шум выглянули из окон горожане, а несколько случайных прохожих остановились. Мужчина, освободив руки, прошипел: — Мы придем за тобой… Элизабет не стала дослушивать, не раздумывая, проскользнула в гостиницу и бросилась наверх. Вбежав в комнату, она опустилась на кровать и прижала ладони к груди. Сердце бешено билось, а голова кружилась от волнения. В этот момент, в комнату вошел лорд. Элизабет даже не осознала своего движения, обняла его, ощутив защиту и уверенность. — Что случилось? — удивился Давер. — Опасность! Меня узнали. Элизабет с трепетом в голосе начала рассказывать обо всем, что произошло. Лорд сосредоточенно слушал каждое слово, вникал в каждую деталь, чтобы лучше понять суть происходящего. — Подожди меня здесь! Недовольный Ричард спустился и подошел к привратнику — Что это у вас такое происходит! На моего слугу напали! Мужчина попытался оправдаться: — Господин Блэк, это был какой-то бродяга. Он уже убежал. Мы сообщим охране, чтобы подобные случаи не повторялись. — В какую сторону он побежал? — с нетерпением спросил Ричард. — Никто не видел, будто растворился, — с трагическим тоном ответил привратник. Лорд выбежал на улицу, но все оказалось напрасным. Время было упущено, отчего охватило странное чувство тревоги. В голове повисла загадочная фраза "будто растворился". Лорд быстро вернулся в гостиничный номер, от открывшейся двери Элизабет вздрогнула. — Что-то узнали? — с надеждой спросила она. — Нет. Да и предчувствую нехорошее. Дождемся вечера, когда появится Эшли, от меня ни на шаг, — мрачно ответил Ричард. Девушка послушно кивнула. Остаток дня они провели в комнате, стараясь отдохнуть после дороги. Когда сумерки сгустились, раздался стук в дверь. На пороге появился Эшли. — Отвратительное место, хочу я вам сказать! — с отвращением сказал он, вместо приветствия. С уставшим видом Эшли устроился на стуле, рядом с Ричардом. Его одежда покрылась пылью, а волосы слиплись. Элизабет забралась с ногами на кровать. — У нас есть новости! — задумчиво сказал лорд и рассказал о дневном происшествии. — Эшли, где ты находишь девушек? — Элизабет смущалась, задавая провокационный вопрос. Слуга бессильно развел руками. — Девушки сами находят нас! Они приходит на границу Пертинакса и говорят, что нуждаются в деньгах старухе Ингрит. Но она не может быть предателем, всегда переживает из-за них. Даже пытается отговорить, — объяснил Эшли. Элизабет покачала головой, отказываясь верить. — Как они вообще соглашаются на это? — спросила она, немного смущаясь, и нервно сжимала руки в кулаки. — Может случиться всякое — трудная ситуация, проблема с деньгами. Мы платим столько, что на длительное время они забыли бы свои трудности, — Ричард покачал головой, погружаясь в размышления. |