Онлайн книга «Запретная страсть для декана»
|
Я помотала головой. В сознании всплыла картинка: улыбающаяся Белла со странными огнями в глазах, сильный тычок и темнота... Грохот распахнувшейся входной двери прозвучал как раскаты грома. — Эльза, где ты? — голос декана добил остатки самообладания, и к глазам подступили слезы. — Мы здесь, декан Морис, — подала голос Кети, выглядывающая из-за бледной Беллы. — Эльза тут. Декан появился перед лестницей, и все дружно ахнули, уставившись на него, как будто увидели впервые. Я бы тоже удивилась, да вот боль в ноге мешала присоединиться. На нем были темные брюжи, заправленные в высокие ботинки со шнуровкой, короткая кожаная куртка, на шее треугольный черный платок. Глаза заволокло непроницаемой снежной белизной, а выражение на лице такое, будто он готов убивать. — Разошлись по комнатам! — грозно прорычал он. — Чтоб до утра ни единой души в коридоре не было! Студентки дружно прыснули в разные стороны, стуча каблучками, захлопали двери, и наступила тишина. Мне тоже отчаянно захотелось убежать после такого приказа, но нога отказывалась слушаться и, кажется, распухала на глазах. — Простите, но я не могу разойтись по комнате, — прошептала я, жалобно глядя на декана. — Кажется, я сломала ногу. Одинокая слезинка скатилась по щеке, и я смахнула ее, чтобы не выглядеть слабачкой. В этой академии жалеть себя не принято. Морис присел рядом и цепко ухватил меня за подбородок, поднимая голову. — Посмотри на меня, — его ледяной тон помог взять себя в руки и перестать трястись, — и скажи, как это случилось. Я всмотрелась в его слепые глаза и с трудом подавила желание разрыдаться, прикусив губу до боли. — Я не знаю, — спасибо прошептала я, — упала с лестницы. Наверное, еще и головой приложилась, потому что мерещится всякое. Его теплые пальцы скользнули на шею, и ворох мурашек пролился по коже огненными дорожками. — Держись за меня, малышка Эльза, — хрипло произнес Морис, — сначала займемся твоей ногой, а потом ты расскажешь мне, что тебе мерещится. Я кивнула, завороженная его глубоким низким голосом. Не успела даже пикнуть, как он ловко подхватил меня на руки, и мне пришлось вцепиться в его плечи, как голодный клещ. В лекарском крыле тебя осмотрят — декан зашагал по лестнице вниз, — и не крутись так, будь добра. Я все-таки не железный! От него пахло дождем и свежим ветром, и этот запах показался мне самым лучшим на земле. — Я бы допрыгала на одной ноге, — виновато произнесла я, краснея от изумленного взгляда дежурно, кажется, не по уставу декану носить студентку на руках! — Устав, моя дорогая, написан для студентов, а не для декана, — усмехнулся Морис. — Так что это скорей к тебе вопросы: что ты делаешь в моих объятиях? Решила окончательно свести меня с ума? 37 Даниэль Морис — предлагаю взять здание в кольцо и перекрыть все пути отступления, — я обвел нужное место на карте. — Там всего четыре окна, я их заблокирую. Беркут заходит сверху, остальные — через центральный вход. Минут тридцать на то, чтобы взять Гарриса, зачистить и тихо выйти. Я откинулся на спинку стула и вопросительно оглядел присутствующих. Продавец запрещенных артефактов, за которым мы следили уже пару недель, должен привезти партию на продажу. Сегодня его можно взять с поличным и вручить стражам правопорядка, которые только и умели, что бумажки свои оформлять. |