Онлайн книга «Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки»
|
Удерживая одной рукой дверь, другой, упираясь в стену, я своим хрупким телом преграждала путь в дом, который отчего-то хотел, чтобы я пустила их. Дверь еле заметно дрогнула в моей руке, пытаясь открыться шире. Я сочла это за знак. — Доброй ночи, меня зовут Айлин, проходите, но дом не жилой, всё, что я могу предложить вам, так это место у очага. — Милая, госпожа, нам это подойдёт, подойдёт, — радостно закивала старуха, — меня зовут Берта, а это Кристина. Она кивнула на девочку. Присев перед ней на корточки, протянула ей свою руку. — Привет, Кристина. Не бойся. Дом пусть и старый, но надёжный. Голодная? Девочка икнула, а потом спрятала лицо за широкой юбкой Берты. — Она не говорит, — пояснила старая женщина, ласково касаясь макушки ребёнка. Улыбнувшись девочке, которой от силы было лет пять, я указала куда пройти. Покрывало пришлось снять с матраса и положить прямо на деревянный пол рядом с очагом. Кристина села на его край и спрятала блестящие от слёз глаза, уткнувшись ими в коленки. Не могла не спросить. — Почему она плачет? Но Берта ничего мне не сказала, лишь тяжело вздохнула. Подтянув испёкшийся бурат, очистила его и дала девочке, которая тут же принялась есть. Она смешно открывала рот, когда ей попадались горячие куски из центра, но ела быстро, видимо, была голодная. Берте я отрезала хлеба и дала кусок вяленого мяса. — Откуда вы идёте и куда? — Дом Эванса совсем плох, я помню его в своём величии. Красивое поместье, жаль, что оно превратилось в развалюху. Вдруг начала говорить старуха, но не о том, о чём я спросила. Градус напряжения возрос. — Я всю жизнь прожила в этом городе, служила у разных господ, да вот своего только не нажила, пришла старость, и я стала не нужна. Наконец, пояснила Берта, жуя хлеб, от мяса она отказалась, оно было для неё жёсткое. — То есть вы местная? Почему же пошли куда-то в ночь, да ещё и с ребёнком. Обернулась на Кристину и увидела, что она, доев бурат, уже сладко сопела на покрывале. Берта, увидев это, улыбнулась, а потом тихонько выдохнула. — Страдалица. Не стала при ней говорить, итак, дара речи лишилась, когда узнала, что родная бабка её решила в приют определить. Я вспомнила. Ну конечно, в свете очага я разглядела черты девочки и узнала её. Сегодня утром она выглядывала через шторку, когда я принесла вдове Солейн вишню. То есть?! Прикрыла рот ладонью, а старуха прицокнула языком, мол, так-то. — Но как же так? Свою родную внучку? — Вызвала меня и сунула мне золотой, говорит, ты старая стала, а новый губернатор приедет с беременной женой, да со своей прислугой, тебя не оставят, так что как уеду, иди куда хочешь. А ещё кладёт передо мной три серебряных и говорит, чтобы я отвезла Кристину в приют подальше от столицы, чтобы её глаза ребёнка не видели. — Но почему? — не выдержала я, задыхаясь от злости, что волной поднялась во мне. — Она бастард. Сын госпожи Солейн нагулял её здесь с местной красавицей. Бедняжка в родах умерла, оставив им девочку. Понятно, пока они жили здесь, то не могли от неё избавится, репутация, что б её. Всем говорили, что девочку привезли из столицы по причине слабого здоровья, из дома малышку не выпускали. Берта могла не продолжать. Я поняла бы даже без слов. В столице муки совести уже не терзали. Муж умер, а кто там мог знать, что у её сына незаконнорождённая дочь? Да никто! |