Онлайн книга «Эйлирия. Мужья Наи»
|
Я влетела в комнату, где Каэл сидел за столом, вчитываясь в какой-то свиток. — Ная? — он поднял глаза, удивлённо глядя на меня. — Что случилось? — Я придумала! — сказала я, хватая его за руку. — Мне нужно твоё время, помощь и немного объяснений о том, как работает магия. Его брови приподнялись, но он улыбнулся. — Хорошо, рассказывай, что ты задумала, — сказал он, откладывая свиток и поворачиваясь ко мне. Я быстро начала объяснять ему свою идею, чувствуя, как растёт уверенность в моих силах. Каэл внимательно выслушал меня, откинувшись на спинку стула. Его лицо сначала выражало лёгкое удивление, а затем на нём появилась задумчивая улыбка. — Магические игрушки — это действительно отличная идея, — начал он, скрестив руки на груди. — Но есть одна проблема. В нашем городе такие вещи вряд ли будут пользоваться большим спросом. Люди здесь не особо богаты. Я нахмурилась, чувствуя, как моя радость немного угасает. — Но, — продолжил он, видя моё разочарование, — это даже к лучшему. Мы можем продавать игрушки в другие города. Там, где есть более состоятельные покупатели, и где магические вещи ценятся больше. — Ты правда так думаешь? — спросила я, стараясь скрыть свою неуверенность. — Абсолютно, — его голос был твёрдым и ободряющим. — А что касается твоей магии, это действительно интересный вопрос. Мне самому интересно, сколько у тебя её и насколько ты сможешь с ней справляться. Его глаза зажглись искренним интересом, и он наклонился ко мне, опираясь локтями на колени. — Я с радостью помогу тебе понять, как она работает, и научу управлять ею. Если магии действительно много, ты сможешь делать не только игрушки, но и артефакты. А это уже совсем другой уровень, Ная. Они стоят значительно дороже. — Артефакты? — переспросила я, чувствуя, как внутри загорается новый огонёк любопытства. — Да. Зачарованные предметы, которые могут сохранять магию и выполнять определённые функции. Но тут есть одна тонкость, — он посмотрел на меня серьёзно. — Я не могу вливать свою магию в подобные вещи в этом мире. Это может нарушить баланс. Поэтому своей магией я помогать не смогу. Но помогу всем остальным. — А что будет, если баланс нарушится? — осторожно спросила я. — Это вызовет непредсказуемые последствия, которые отразятся и на разломе, и на магии в целом, — пояснил он. — Но ты можешь делать это без опасений. Твоя магия здесь безопасна, и дом помогает тебе её контролировать. Я почувствовала лёгкое облегчение. — Значит, мне нужно научиться управлять магией? — Да, и как можно быстрее, — он улыбнулся, поднимаясь со стула. — Ну что, начнём прямо сейчас? — Прямо сейчас? — я моргнула, немного ошеломлённая его решимостью. — Конечно, — сказал он, протягивая мне руку. — Чем раньше начнёшь, тем быстрее сможешь реализовать свою идею. Я взяла его руку, чувствуя, как волнение сменяется решимостью. Это был первый шаг к тому, чтобы наконец изменить мою жизнь. Каэл сделал плавный жест рукой, и комната на мгновение озарилась короткой вспышкой света. Я моргнула, пытаясь привыкнуть к изменившейся обстановке. — Что это было? — осторожно спросила я. — Я сделал комнату безопасной, — ответил он спокойно. — Теперь это временно что-то вроде тренировочного зала. Здесь ты можешь использовать магию без риска повредить дом или навредить себе. |