Онлайн книга «Эйлирия. Мужья Наи»
|
Но теперь... Теперь я могла думать только о её благополучии. Велина была на первом месте. — Ты молодец, — шепнула я, когда она наконец насытилась и снова уютно устроилась у меня на руках. Дорога заняла около трёх часов. Когда карета остановилась, я выглянула из окна. Передо мной предстал дом, который сразу вызвал у меня неприятные чувства. Имение выглядело мрачно и заброшенно. Чёрные стены, перекошенные ворота, а зелень полностью захватила преддомовую территорию, словно природа решила, что хозяев здесь больше нет. — Приехали, вира, — сказал кучер, вытянув руку, чтобы помочь мне выбраться. Я спустилась, крепко держа Велину и свою чёрную сумку. — Вам помочь? — спросил он, но я покачала головой. — Нет, спасибо. Он лишь кивнул и, не теряя времени, повернул карету обратно в сторону города. Я осталась одна перед перекошенными воротами. На мгновение меня охватило чувство облегчения — хорошо, что у меня с собой только небольшая сумка. Я подошла к воротам и осторожно толкнула их. Они скрипнули, открываясь с трудом. Пробравшись через заросшую траву и кусты, я оказалась перед массивной деревянной дверью. Ключ оказался тугим. С ребёнком на руках мне было сложно вложить достаточную силу. Я несколько раз поворачивала его, но дверь не поддавалась. — Чёрт возьми... — вырвалось у меня, пока я пыталась дернуть ещё сильнее. Внезапно раздалось громкое щелчок, и дверь открылась так легко, словно вообще не была заперта. — Ерунда какая-то, — пробормотала я. — Ладно. Разберёмся. Я переступила порог, оглядевшись. Внутри дом выглядел не лучше, чем снаружи. Всё было покрыто толстым слоем пыли, мебель накрыта белыми полотнами, а в воздухе витал затхлый запах. Несмотря на запущенность, видно было, что дом когда-то был красив. Высокие потолки с лепниной, большие окна с тяжёлыми шторами, массивная мебель. Всё это говорило о былом богатстве. Я сделала несколько шагов вперёд, стараясь не потревожить пыль. "Полузаброшенный, но обставленный. Не так уж плохо." Теперь оставалось выяснить, не течёт ли крыша и есть ли здесь тепло. Главное — где можно положить ребёнка, чтобы она могла отдохнуть, пока я буду убирать вот это все. Велина спала, тихо посапывая, но я знала, что ей нужен уют и покой. "Ладно, всё наладится," — подумала я, глядя на затянувшийся пылью зал. — "Главное, что у нас есть крыша над головой." Глава 2 Первым делом я отправилась в ближайшую спальню, которая, судя по расположению возле кухни, скорее всего принадлежала слугам. Но сейчас это не имело никакого значения. Комната оказалась небольшой, с узкой кроватью, прикрытой белым покрывалом, маленьким столиком, стулом и шкафом. Окно было закрыто, и воздух застоялся. Я осторожно приоткрыла окно, впустив холодный вечерний воздух. Стараясь не потревожить спящую Велину, сняла все покрывала максимально аккуратно, чтобы пыль не взлетела в воздух, и вытащила их в коридор. Теперь комната выглядела немного лучше. Проветривание сделает своё дело, а пока я решила заняться кухней. Пройдя в соседнюю дверь, я обнаружила просторную, хоть и запущенную кухню. Обеденный стол, рабочие поверхности, шкафчики — всё покрыто слоем пыли, но это не было чем-то неожиданным. Как и в спальне, я сняла с мебели покрывала и аккуратно вынесла их в коридор. |