Онлайн книга «Эйлирия. Мужья Богини»
|
Я глубоко вдохнула, прежде чем выдохнуть: — Хорошо. Астерон явно не ожидал. В его глазах мелькнуло что-то похожее на удивление, но почти сразу на лице появилось самодовольное выражение. Кажется, с тактикой я промахнулась. Ну что ж. — Разумное решение, — отметил он и лениво поднялся. — Тогда идём. Он даже не предложил мне руку — просто шагнул ко мне ближе и мгновенно переместил нас в другое место. Глава 16 Я ожидала мрак. Я ожидала холод. Но я ошиблась. Мы оказались среди величественного пейзажа — ночное небо с переливающимися созвездиями раскинулось над головой, а вокруг возвышались высокие башни из чёрного обсидиана, каждая из которых светилась изнутри алым и золотым светом, словно в их сердцах пульсировал огонь. Между ними тянулись широкие мосты, испещрённые древними рунами, которые мерцали мягким светом при каждом шаге. Воздух был наполнен запахом горячего камня после грозы, смутным ощущением силы и власти, словно этот мир сам по себе жил, дышал и внимательно наблюдал за каждым, кто в нём находился. — Где мы? — спросила я, оглядываясь. — В одном из моих миров, — ответил он небрежно. — Здесь тебя никто не побеспокоит. Я обернулась и только теперь увидела его по-настоящему. Астерон. Он был выше всех моих мужей, высокий, широкоплечий, словно высеченный из камня, с длинными чёрными волосами, отливающими глубоким фиолетом. Они казались живыми, будто сотканными из самого ночного неба. Глаза чёрные, как бездна, они затягивали в себя, будто открывали двери в пустоту, что скрывалась за гранью мироздания. Он смотрел на меня с лёгкой насмешкой, но за ней скрывалось нечто большее — испытующий взгляд, жажда понять, постичь. — Ты знаешь, зачем ты здесь. Это был не вопрос. Я почувствовала, как внутри сжался холодный ком. Нет, Лира не знала. Но Эйлирия знала. Значит, он тоже знал. Я не могла позволить ему понять, что перед ним не та, кого он привык видеть. Ни в коем случае. Я сделала шаг вперёд, позволяя губам тронуться лукавой улыбкой. — Конечно, знаю. Его тёмные глаза блеснули, в них мелькнуло что-то похожее на удовлетворение. — Ты ведь не думала, что сможешь меня обмануть? — он наклонился ближе, его голос стал тише, глубже, вибрирующим, пробирающим до самой души. Я выдержала его взгляд. — Я никогда не думала, что смогу обмануть тебя. Он усмехнулся. — Тогда почему ты всё это время тянула? Я пожала плечами, делая вид, что мне абсолютно всё равно. — Я просто люблю растягивать удовольствие. Его взгляд снова стал изучающим, тёмные глаза скользнули по мне, будто проникая под кожу. — Посмотрим, — наконец сказал он. — Идём. Он протянул руку, и я без лишних слов вложила свою в его, словно мне было совершенно безразлично, куда он меня ведёт. Но внутри я не могла избавиться от ощущения, что эта игра намного опаснее, чем я думала. Мы оказались в зале, наполненном музыкой и смехом. Это было что-то вроде великого собрания богов, где по огромному пространству плавно двигались существа, похожие на людей, но более совершенные. Их грациозные фигуры, вытянутые черты лиц, безупречная осанка — всё в них было доведено до идеала. Они носили сложные наряды, усыпанные драгоценными камнями, ткани переливались живыми узорами. Яркие напитки, парящие блюда, полуразрушенные звёзды, используемые в качестве светильников. |