Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»
|
Сердце ударило так больно, что Лиара едва не пошатнулась. Она ждала признания. Думала, что ждала. Но оказалось: признание тоже может ранить, если в нем наконец есть то, чего не было тогда. Уважение к ее выбору. Арден поднял голову. И добавил тише, но зал все равно услышал: — Если однажды ты останешься, это будет только потому, что ты сама захочешь. Лиара не знала, что ответить. И, к счастью, в этот миг Большой зал дрогнул. Не от проклятия. От магии. Браслет на ее руке вспыхнул, а под столом, там, где три года назад лежал пергамент развода, проступил алый круг. Дорн побледнел: — Сердце дома отвечает. Пол Большого зала раскрыл тонкие линии. Не разрушаясь, а показывая путь. Алый свет потек от места развода к дверям, дальше — в коридор, к подземному алтарю. Лиара почувствовала зов. Не болезненный. Торжественный. Черный Клык услышал суд. И требовал завершения. — Что это? — спросил Крейн. Дорн тихо сказал: — Дом хочет восстановить правду в родовом сердце. Морр вдруг рассмеялся. Все повернулись к нему. Советник стоял между стражниками, бледный, но с блеском в глазах. — Как трогательно. Суд, признание, слезы. Но вы забыли главное. Арден медленно повернулся. — Что? Морр улыбнулся. — Якорь в часовне был главным. Но не единственным. Лиара похолодела. — Где второй? — Не второй. Первый. Тишина стала мертвой. Морр смотрел на нее. — Вы все искали проклятие в чаше, в письмах, в крови, в моей магии. Но настоящий первый якорь всегда был здесь. В том месте, где она подписала отказ, а ты произнес изгнание. Он опустил взгляд на алый круг в полу. — В Большом зале. В ту же секунду свет под столом почернел. Пол треснул. Из разлома поднялось черное пламя. Селла закричала. Мирена бросилась назад, но кандалы удержали ее. Арден шагнул к Лиаре, но пламя ударило между ними стеной. Морр смеялся. — Суд рода? Поздно. Вы сами разбудили то, что три года кормили виной. Черный Клык взревел. Не колоколом. Камнем. Башни откликнулись страшным гулом. В Большом зале начали гаснуть свечи. По стенам поползли черные трещины. Дорн крикнул: — Все наружу! Арден ударил по пламени алым огнем, но оно поглотило удар. Проклятие было не в его крови теперь. Оно было в самой памяти развода. Лиара смотрела на черный разлом и вдруг поняла: чтобы закрыть его, недостаточно доказать ложь. Нужно отменить тот момент. Не юридически. Магически. Место, где он отверг, а она отказалась, требовало нового выбора. Арден тоже понял. Их взгляды встретились через стену черного огня. — Лиара! — крикнул он. — Не подходи! — Оно возьмет тебя! — Оно уже взяло нас тогда! Она сняла перчатку, подняла руку с браслетом и шагнула к разлому. Пламя взметнулось. Арден закричал: — Нет! Не приказ. Страх. Любовь, наконец названная не словом, а голосом. Лиара не обернулась. — Три года назад я ушла, потому что ты приказал. Сейчас я остаюсь, потому что выбираю закрыть эту дверь. Черное пламя обвило ее ноги. Браслет сиял бело-алым. И где-то за огнем Арден сказал хрипло: — Тогда я выбираю не отпускать тебя одну. Он шагнул в пламя. Глава 11. Проклятие истинной хозяйки Когда Арден шагнул в черное пламя, Большой зал закричал. Не людьми. Камнем. Стены Черного Клыка дрогнули так, будто замок был живым существом, которому снова вскрыли старую рану. С потолка посыпалась пыль. Родовые знамена вспыхнули по краям, но не сгорели — только почернели, словно память дома пыталась выжечь из ткани ложь. Свечи погасли одна за другой, и весь зал оказался освещен только черным разломом в полу, алым браслетом на руке Лиары и драконьим пламенем, которое Арден держал вокруг себя из последних сил. |