Книга Мастерская попаданки, страница 24 – Ри Даль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мастерская попаданки»

📃 Cтраница 24

Внезапно волк отвлёкся. Я увидела, как Бертрам бросился на зверя с обнажённым мечом. Его лицо искажала ярость, доспехи звякали при каждом движении. В руках он сжимал длинный меч, выточенный из тёмной стали, с рукояткой, украшенной резьбой в виде драконьих крыльев.

— Даррен Фаэль! — зарычал риардан, его голос гремел над площадью, перекрывая крики и вой. — Проклятый пёс! Я убью тебя!

Клинок сверкнул в воздухе, и волк взвыл, когда сталь рассекла его чёрную шкуру. Удар пришёлся по спине. Кровь брызнула на камень, тёмными каплями стекая по шерсти зверя, но он не отступил.

С невероятной силой рванулся вперёд, его массивная лапа с когтями, длинными, как серпы, ударила Бертрама в грудь. Риардан клана Драконов отлетел назад, повалился наземь, а меч вылетел из рук и заскользил по алтарю, остановившись у края площадки.

Между ними завязалась яростная схватка. Волк прыгнул, целясь в горло Бертрама, но тот откатился в сторону, его пальцы сжали землю, оставляя борозды в пыли. Зверь вцепился в край доспеха, разрывая металл с громким скрежетом, а Бертрам нанёс резкий удар кулаком, целясь в морду волка. Тот отшатнулся, но тут же ответил, его когти полоснули по руке риардана, оставляя глубокие рваные раны. Кровь текла по металлу, а Бертрам, стиснув зубы, дотянулся до обломка факела и замахнулся, отгоняя волка. Однако меч оставался вне досягаемости, и в какой-то момент Бертрам остался безоружным, тяжело дыша, с окровавленной рукой, прижатой к груди.

Глава 21

Поняв, что на этом схватка для него проиграна, в отчании Бертрам поднял руки, его голос задрожал от гнева и боли.

— Это бесчестно убивать безоружного! — вскричал он. — Дай мне подобрать меч! Ты же не поступишь как подлая псина?!

К моему удивлению, волк отступил, его грудь вздымалась, а из раны сочилась кровь. Он отошёл на шаг, его разноцветные глаза следили за каждым движением Бертрама.

Риардан медленно потянулся к мечу, лежавшему в нескольких шагах, его пальцы дрожали от напряжения. Но затем его рука резко метнулась к поясу. В мановение ока он выхватил короткий клинок, спрятанный под плащом, и с криком вонзил его в бок волка.

Зверь взвыл, его тело содрогнулось, и Бертрам, не медля, занёс оружие для смертельного удара в голову. Я видела, как кровь хлынула из новой раны, как волк пошатнулся, его лапы подогнулись, и он замер на подкосившихся лапах, тяжело дыша.

Бертрам шагнул ближе, его лицо исказилось от триумфа, и он приготовился добить врага.

Но удар не достиг цели. Из толпы выскочила маленькая волчица — её шерсть была цвета чернёного серебра, а глаза блестели от бешенства и решимости. Она была намного меньше, чем взрослый волк, но её движения были стремительными, полными отчаянной отваги.

С визгом она бросилась на Бертрама, её маленькие клыки клацнули у его горла. Риардан отразил удар, резко выбросив руку, и клинок полоснул по её боку.

Волчица с визгом упала на алтарь, её тело дрогнуло, и на моих глазах она тотчас превратилась в беззащитную девочку — крохотную, с бледным личиком и спутанными каштановыми волосами, лежащую без сознания. Её грудь едва поднималась, а на камне под ней растекалась тонкая струйка крови.

Бертрам навис над ней, его клинок застыл в ожидании решительного удара, и я поняла, что собирается не собирается щадить маленькую волчицу. Его губы растянулись в жестокой усмешке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь