Книга Мастерская попаданки, страница 92 – Ри Даль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мастерская попаданки»

📃 Cтраница 92

Толпа издала радостный гул, и я почувствовала, как слёзы жгут глаза. Но ритуал ещё не был завершён. Мы повернулись к Люсин, которая смотрела на нас с таким восторгом, что её лицо светилось ярче луны. Я опустилась на колени, чтобы быть на одном уровне с ней, и взяла её маленькие руки в свои.

— Люсин, — сказала я, мой голос дрожал от эмоций. — Ты — наша дочь, наш свет, наша маленькая волчица. Мы с Дарреном хотим, чтобы ты была частью нашей семьи, навсегда. Принимаешь ли ты нас как своих родителей?

Её глаза наполнились слезами, но она улыбнулась, широко и искренне.

— Да, — выдохнула она. — Вы мои мама и папа. И я очень люблю вас.

Даррен опустился рядом со мной, обнимая нас обеих, и я почувствовала, как его тепло окутывает нас, словно плащ.

Мойра подняла венок из вереска и ясеня и надела его на наши соединённые руки, закрепляя клятву. Огонь в костре вспыхнул ярче, и я услышала шёпот ветра, словно сама Эйру благословила нас. Кланы взорвались аплодисментами, их голоса слились в песню, что эхом разнеслась по лесу, а Большая Луна сияла над нами, как свидетель нашего союза.

Той ночью, вернувшись в наш маленький домик на краю селения, мы с Дарреном и Люсин сидели у очага, смеясь и рассказывая истории. Люсин заснула на моих коленях, её дыхание было ровным, а маленькая рука всё ещё сжимала мою. Даррен отнёс её в постель, за тонкую деревянную перегородку, и вернулся ко мне, его глаза сияли в свете тлеющих углей.

— Ты счастлива? — спросил он, садясь рядом и обнимая меня.

— Больше, чем могу выразить, — ответила я, прижимаясь к нему. — Это больше, чем я могла мечтать.

Он поцеловал меня, мягко и нежно, и я почувствовала, как мир вокруг нас замедляется, словно давая нам мгновение вечности. Мы легли в постель, и, засыпая в его объятиях, я провалилась в сон, который был ярче и живее, чем любой другой.

Во сне я стояла на холме, окружённом лесами, где воздух пах вереском и морем. Я была старше, мои волосы были тронуты сединой, но глаза всё ещё горели той же решимостью. Рядом была Люсин — уже не девочка, а юная девушка, высокая и сильная, с волчьей грацией в каждом движении. Она смеялась, помогая Даррену поднимать деревянные балки для новой мастерской. Эта мастерская была больше, чем наша нынешняя, её стены были украшены спиралями и рунами.

Но моё внимание привлекли двое мальчиков, бегающих вокруг. Они были похожи на Даррена — те же зелёные глаза с золотыми искрами, та же тёмная шевелюра, но в их улыбках я видела себя. Они таскали глину, шалили, смеялись, и я знала, что это наши сыновья.

Мое сердце сжалось от радости, и я поняла — это моё будущее, здесь, в этом мире. Эти мальчики уже жили во мне, прямо сейчас, их сердца бились вместе с моим.

Я проснулась с улыбкой, чувствуя тепло Даррена рядом. Он шевельнулся, заметив моё движение, и сонно спросил:

— Что такое, Эйлин?

Я повернулась к нему, моё сердце колотилось от волнения.

— Даррен, — прошептала я, — я беременна.

Его глаза широко распахнулись, и на его лице расцвела такая радость, что я едва не рассмеялась. Он притянул меня к себе, целуя мои губы, лоб, щёки.

— Эйлин, это… я так счастлив, — сказал он, его голос дрожал. — Я всегда мечтал о сыне.

Я улыбнулась, не удержавшись от лёгкой шутки.

— А как насчёт двоих сыновей?

Он моргнул, не сразу поняв, и засмеялся:

— Двоих? Ну, можно начать с одного, а там посмотрим.

Я рассмеялась, качая головой.

— Нет, Даррен, кажется, придётся привыкать сразу к двоим.

Его брови взлетели вверх, и он замер, переваривая мои слова. А затем расхохотался, притягивая меня в объятия, и мы целовались, смеясь, пока слёзы радости не потекли по моим щекам.

Я рассказала ему о сне — о новой мастерской, о взрослой Люсин, о наших мальчиках, что бегали вокруг, полные жизни. Даррен слушал, его рука лежала на моём животе, словно он уже чувствовал их.

В этот момент за перегородкой послышался шорох, и Люсин, босая, с растрепанными волосами, вбежала к нам, её глаза сияли от восторга.

— Я всё слышала! — воскликнула она, прыгая на кровать. — У меня будут братья? Я так рада!

Мы рассмеялись, обнимая её, и я почувствовала, как тепло нашей семьи окутывает нас. Даррен потрепал Люсин по волосам и сказал с улыбкой:

— Похоже, большая мастерская может подождать. Но дом побольше нам точно нужен, и лучше начать прямо сейчас.

Люсин захлопала в ладоши, а я прижалась к Даррену, чувствуя, как моё сердце переполняется счастьем. Мы были вместе — я, Даррен, Люсин и двое мальчиков, что уже росли во мне. Эйру подарила нам не только мир, но и будущее, и я знала, что впереди нас ждут годы, полные любви, глины и песен под Большой Луной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь