Книга Сладкая девочка из Королевства Эл, страница 101 – Анна Чернышева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая девочка из Королевства Эл»

📃 Cтраница 101

В высокие кожаные сапоги были заправлены узкие чёрные брюки из мягкой кожи, которые подчёркивали стройность ног. Но сверху, над брюками, колыхалась юбка длиной по щиколотку, которую облегчали разрезы до самого бедра. Глубокий винный цвет хорошо гармонировал с чёрной кожей, придавая силуэту женственность. Сверху — мужской чёрный камзол, из-под манжет которого виднеются пышные бежевые кружева, а горло закрывает пенистое кружевное жабо. Прическа собрана наверх, волосы уложены на затылке в подобие кудрявой короны, а непослушные выбившиеся волоски создают рыжий ореол возле лица.

Я знала, что выгляжу великолепно. Найденное в чердачных закромах серебряное зеркальце позволило подчеркнуть уголки глаз чёрной сажей и слегка прорисовать линию бровей, сделав лицо выразительней. От бежевого от времени жабо лицо утратило свои обычные серые оттенки и приобрело цвет сливочного мороженого. Ещё никогда я не нравилась себе так сильно.

Ну, а в довершение всего возмутительного правая рука моя опиралась на трость с деревянным резным набалдашником, отполированным до блеска. Всё мужское, что я взяла поносить — рубашка с жабо, камзол и лосины с сапогами — могло принадлежать ещё отцу Роберта. Но мне было вс равно. Торжество напополам со злостью бурлило в моей крови и требовало отмщения. Я не буду жалкой замухрышкой, не дождётесь!

Лорд моргнул раз, потом второй. Сэм Монро, который был одет почти также, как я, за исключением юбки и трости, прочистил горло и еле заметно улыбнулся уголками губ. Леди Бри застыла, как изваяние, и на её бесстрастном лице не дрогнул ни один мускул.

В центре группы стоял высокий темноволосый мужчина с проседью. Он был худой и прямой, как палка. Его длинные волосы были собраны в аккуратный хвост, а взгляд был ледяным и недружелюбным. Но и он не мог оторвать от меня глаз.

Я грациозно спустилась вниз и присела в полупоклоне, как это делала леди Бри. И внезапно почувствовала себя просто великолепно — не было больше неуклюжей Жени, а была смелая Джейн.

— У вас болит нога, леди Джейн? — едко спросил меня Роберт, но я только улыбнулась. И прямо посмотрела на него, чтобы он вспомнил об обязанностях хозяина.

— Это моя… кхм, гостья, сэр Эдрик Хеймор. Джейн Остин. Она попала в замок случайно, и я счёл необходимым приютить юную леди, — Роберт сделал упор на слове «леди», но я уже широко улыбалась губернатору.

— Приветствую вас, губернатор! — и я снова присела в полупоклоне.

— Леди Джейн, это лорд Хеймор. А это — его королевское высочество наследный принц Эйдан, — продолжал Роберт, сверля меня глазами. И тут уже чуть не поперхнулась я.

— Леди Джейн, приятно познакомиться, — принц, который только что подошёл, учтиво взял мою ладонь и легонько коснулся губами кожи. — Вы очаровательны!

И все сразу будто выдохнули. Губернатор скупо улыбнулся, леди Бри предложила ему свою руку и он повёл её к накрытому столу. Роберт подал руку мне, и я, не глядя на него, вцепилась в рукав, потому что ноги уже не держали.

Чёрт подери! Я только что совершила или лучшую вещь в моей жизни, или нереальную глупость! Принц! Почему никто не сказал, что будет принц? Старая Женя тут же захотела залезть в своё серое мышиное платье и спрятаться на кухне за горой горшков. Но я — новая Джейн Остин — задрала подбородок и сделала десять глубоких вдохов, пока шла к столу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь