Книга Сладкая девочка из Королевства Эл, страница 52 – Анна Чернышева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая девочка из Королевства Эл»

📃 Cтраница 52

Он громогласно расхохотался, а когда увидел меня, то расцвёл улыбкой и заключил в медвежьи объятия:

— Когда лошадь Роба наступила на тебя в том лесу, я даже не думал, какое сокровище мы чуть не раздавили! Джейн, это твоя выпечка так восхитительно пахнет?

Я кивнула, но тут лорд вмешался в этот монолог:

— Монро, ты рискуешь не успеть попробовать эти восхитительные булочки, если будешь и дальше болтать и лапать МОЮ кухарку!

Они вместе расхохотались, а Сибилла уже спешила с новой чайной парой к столу. А я, зардевшаяся и смущённая, поспешила поставить ещё один чайник на плиту.

Последним до кухни дошёл третий мужчина, имени которого я не знала, и со времени моего появления в замке не появлявшийся на горизонте. Он был одет в ту же одежду, что и при нашей встрече — всю в катышках и заплатках. Седовласый джентельмен производил впечатление бедного и неухоженного старика, но его орлиный взгляд не позволял никому выразить даже крупицу жалости. Судя по всему, благородная бедность была его собственным выбором.

— Патрик, ты успел на последние две булочки! И если не поторопишься, то Монро сожрёт их раньше! — повеселевший Роберт напоминал сейчас хулиганистого мальчишку, который уже уверовал в то, что мои булочки — это его личная заслуга.

Патрик молча прошёл за стол, принял чайные чашку и блюдце, и ухватил сиротливо лежащую булочку.

— Джейн, а что ты ещё умеешь печь? — лорд Роберт, казалось, только сейчас соизволил обратить взгляд на меня. — И что тебе для этого надо?

— Всего лишь мелочи, сэр, — скромно потупила я глаза. — Муку, сахар, яйца. Специи. И свободное время. Если вы согласитесь перевести меня с должности уборщицы в должность кондитера, то сможет каждый день вкушать десерты. И я даже смогу достать для вас сахар.

Не удержавшись от улыбки, я игриво взглянула на него, и он улыбнулся в ответ. Сердце расцвело. Кажется, у меня появился шанс избавиться от ненавистной уборки.

— А кто тогда будет убирать на кухне? — резонно заметил Патрик. Роберт озадаченно кивнул и задумался.

— Если ты сама найдёшь себе замену, то, так и быть, я соглашусь. А пока я добавлю тебе жалованье на 5 элов в месяц за то, что ты печёшь нам вкусности.

— А за специи, сэр? Корица была из моих личных запасов! — возмутилась я. Вроде бы и победа, но на каких условиях? Где я им найду замену, если никого тут не знаю? Да и он сам говорил, что никто не соглашается идти работать в замок. Ну, и вопрос с корицей был справедливым. Когда она, а также другие специи, закончится, то что я буду делать?

— Поедете с Монро на рынок и найдёте там то, что тебе нужно. Но только по выгодной цене, без переплаты! — Роб мгновенно подобрался и превратился в прижимистого хозяина.

Вот тебе и на!

— Сэр, а могу я попросить помощи мужчин для добычи кленового сиропа? Тот сахар, что я положила в эти булочки, сделан из него.

Мужчины разом повернулись ко мне и уставились единым фронтом. Что? Что я такого сказала?

— Ты хочешь добывать сок священных клёнов? — с ужасом спросил престарелый Патрик, и я так и видела, что он готов осенить себя крестом и крикнуть мне «сгинь»!

— Патрик, прекрати пугать девочку своими предрассудками. Если клёнам это никак не вредит, то почему бы и нет? Немного сахара ещё никому не помешало!

Мужчины переглянулись и обменялись только им одним понятными взглядами. Потом в молчании допили чай, поднялись и покинули кухню, так ничего мне и не сказав. Поджав губы, я разочарованно вздохнула, но деваться было некогда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь