Книга Целуй, пока не поздно, страница 58 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Целуй, пока не поздно»

📃 Cтраница 58

— Ты не готова, — ответил он.

— Ты повторяешь это уже в третий раз. Думаешь, я стану готова, если подожду ещё три дня? Или три года?

Он посмотрел на меня долгим, тяжёлым взглядом. Его серебряные глаза потускнели — может быть, от усталости, может быть, от чего-то другого.

— Хорошо, — сказал он. — Садись.

Мы сели на крыльце. Лира осталась в хижине — она как будто знала, что этот разговор не для неё. Рисовала на полу, не поднимая головы.

— Я не отец Лиры, — сказал Мэриус.

Я молчала. Ждала продолжения.

— Настоящий её отец — король. Тот самый, который хочет её убить. Он — её дядя? Да. По линии матери. Но он же и отец.

— Как? — голос сел.

— Серафина была женой короля, — сказал он. — Его женой. Королевой. Она вышла за него в шестнадцать лет по политическому договору. Он был жесток, тиран, мучил её. А я… я был его советником по магии. Я видел, как он с ней обращается. И я влюбился в неё. А она — в меня.

— И вы сбежали?

— Мы сбежали, — кивнул он. — Не сразу. Через два года её брака. К тому моменту она была беременна — от меня, не от него. Король узнал об измене и поклялся убить ребёнка. Любой ценой.

— Поэтому вы скрывались?

— Поэтому, — ответил он. — Мы скитались несколько лет, пока не нашли утёс. Я построил дом, поставил магическую защиту. Думал, мы в безопасности.

— Но король нашёл вас.

— Он нашёл Серафину, — поправил Мэриус. — Не нас. Её лично. Он пришёл ночью, когда меня не было, и предложил ей сделку. Он оставит Лиру в живых, если она вернётся к нему во дворец и будет играть роль любящей жены.

— Она согласилась?

— Нет, — сказал он. — Она сказала, что скорее умрёт, чем вернётся к нему. Тогда он отравил её. Ядом, который не оставляет следов. Она умерла у меня на руках, когда я вернулся.

— А Лира?

— Он не знал о Лире, — сказал Мэриус. — Серафина спрятала её перед тем, как уйти на встречу с ним. Я нашёл девочку в подвале, дрожащую, немую от страха. С тех пор она не говорит.

— Но она не немая физически?

— Нет. Она может говорить. Но не хочет. Потому что последний раз, когда она заговорила — попросила у дяди не убивать маму. Он ударил её. С тех пор — тишина.

Я закрыла лицо руками.

Всё было хуже, чем я думала. Не просто убийство, не просто политика. Кровосмешение, предательство, насилие над ребёнком.

— Почему ты не сказал мне раньше? — спросила я.

— Потому что я боялся, — ответил он. — Боялся, что ты уйдёшь. Что ты не захочешь иметь дело с такой грязью.

— Я работала в порту, Мэриус. Я видела такую грязь, что твоя история покажется детской сказкой.

— Но не такую, где король — отец собственной племянницы?

— Он ей дядя, — поправила я. — И отец. Это даже хуже, чем просто тиран.

— Знаю.

Мы сидели в тишине. Внутри хижины Лира рисовала. Я слышала, как мел скребёт по дереву.

— Что теперь? — спросила я.

— Теперь — ждать, — сказал Мэриус. — Король знает, где мы. Рано или поздно он высадится на острове. У нас есть преимущество — мы знаем местность. И у нас есть ты.

— Я?

— Жница, — сказал он. — Даже спящая. Ты можешь поглощать магию. Если ты проснёшься во время битвы, ты сможешь высосать силу из его магов.

— А если я высосу их до смерти?

— Значит, такова цена, — ответил он.

— Я не убийца.

— Ты солдат. Солдаты убивают врагов, чтобы защитить своих.

— Это не одно и то же.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь