Онлайн книга «Целуй, пока не поздно»
|
Капитан поколебался и махнул рукой. — Проходите. Мы вошли во дворец. Внутри было ещё красивее — мраморные полы, хрустальные люстры, золотые рамы. Слуги сновали туда-сюда, не обращая на нас внимания. — Тронный зал на втором этаже, — прошептал Мэриус. — Я знаю дорогу. — Веди. Мы поднялись по лестнице, прошли через галерею, остановились у высоких дверей. — Ты готова? — спросил Мэриус. — Нет, — ответила я. — Но это неважно. Я толкнула дверь. Тронный зал был огромным. На троне сидел король — тот самый, из моего сна. Молодой, красивый, с чёрными волосами и серыми глазами Лиры. — А вот и наши беглецы, — сказал он, улыбаясь. — Я ждал вас. — Мы пришли не сдаваться, — сказала я. — Мы пришли требовать справедливости. — Справедливости? — он рассмеялся. — От кого? От меня? — От совета магов, — ответил Мэриус. — Они здесь? — Они всегда здесь, — король махнул рукой, и из-за колонн вышли магистры — те самые, что из Академии. — Слушают и смотрят. Но они на моей стороне. — Мы это проверим, — сказала я. Я начала говорить. О Серафине, о Лире, о наёмниках, о яде, о Кубке. Лира подтверждала кивками, иногда вставляла слова. Мэриус стоял молча, сжимая кулаки. Когда я закончила, магистры переглянулись. — Доказательства? — спросил старший. — Мой дар, — сказала Лира. — Я — пророк. Я могу показать вам видения. — Или ты просто сумасшедшая девочка, — усмехнулся король. — Проверьте, — сказал Мэриус. — Если вы маги, вы можете заглянуть в её разум. — Нет, — сказал король. — Это опасно. — Это единственный способ узнать правду. Магистры долго совещались. Потом старший подошёл к Лире и положил руку ей на голову. Девочка замерла. Её глаза закатились, тело напряглось. — Она показывает прошлое, — сказал магистр. Мы ждали. Минута. Две. Магистр убрал руку. Его лицо было бледным. — Это правда, — сказал он. — Король убил Серафину. Король охотится за Лирой. Король посылал наёмников. — Ложь! — закричал король. — Она подделала видения! — Нельзя подделать то, что я видел, — ответил магистр. — Я видел яд в ваших руках. Видел, как вы смеялись, когда Серафина умирала. Видел, как вы планировали убийство Мэриуса. — Это провокация! — Арестовать его, — сказал магистр страже. Стража колебалась. — Я ваш король! — закричал тот. — Ты убийца, — ответил магистр. — И тиран. Ты не достоин трона. Стражники схватили короля. Он вырывался, кричал, проклинал нас. Но его уводили. Мы остались в тронном зале — я, Мэриус, Лира и магистры. — Что теперь? — спросил старший. — Лира — наследница трона, — сказал Мэриус. — Она — дочь короля. И племянница. Она — законная правительница. — Она ребёнок. — Будет регент, — сказал Мэриус. — Пока она не вырастет. — Вы хотите быть регентом? — Нет, — ответил он. — Я хочу быть её отцом. Регентом может стать совет. Или Сайфер. — Я не гожусь, — сказала я. — Ты — Жница, — заметил магистр. — Бывшая, — ответила я. — Мэриус выжег мой дар. Я обычный маг. — С магией Мэриуса, — усмехнулся он. — Неплохой компромисс. Мы стояли в опустевшем тронном зале. Короля увели. Магистры совещались. Лира смотрела на трон. — Я хочу домой, — сказала она. — Мы поедем домой, — ответил Мэриус. — Скоро. — А король? — Он больше не страшен. Мы вышли из дворца. Ночь была звёздной, свежей. — Ты как? — спросил Мэриус. |