Книга Бывшая жена дракона. Право на сына, страница 25 – Анна Сафина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Право на сына»

📃 Cтраница 25

Он уже сделал меня виноватой, и неважно, что я скажу. Это не сыграет никакой роли,

поэтому я лишь стиснула кулаки и сжала зубы, раздраженная тем, что ситуация, которая

часто повторялась в отчем доме, повторилась. Хотя мне казалось, что такого больше

никогда не повторится. Но это был самообман.

— Леди Дарине не понравилось, как слуги убрали комнату. Она хотела получить другую,

но ты же знаешь, что все остальные гостевые заняты и отданы будущим гостям. Мы ведь

готовимся к рауту.

Сглотнув, Николетта кинула на меня взгляд, полный слез, и продолжила жалобным тоном

давить Ардену на жалость.

— А когда слуги закончили уборку, ее не устроил результат, и она вылила ведро воды на

мою маму, которая пыталась всё это время ее успокоить. А когда я попыталась защитить

маму, леди Дарина меня избила.

Не знай я истинный хитрый и противный характер Николетты, то могла бы поверить ее

словам, поскольку голос ее звучал жалобно, а выглядела она так, что ее хотелось

пожалеть.

Будучи женщиной, я улавливала фальшивые нотки в ее голосе, но Арден был мужчиной, а

их слух был настроен как раз таки на более грубые тональности, и он не слышал, что

леди Николетта так мастерски врала.

— Но это я во всем виновата, Арден, прости меня. Я должна была заранее всё

подготовить, еще до прихода леди Дарины и лорда Мира. Я не думала, что они прибудут

так рано. Просто слуги были заняты, и я не хотела лишний раз их нагружать. Думала,

что они управятся к обеду, но леди Дарина потребовала, чтобы они всё бросили и

занялись ее комнатой. Ты же знаешь, как я трепетно отношусь к труду прислуги. Мы

ведь с ними всю ночь генералили поместье, но не успели с несколькими комнатами. Ты

же помнишь.

Я едва усмехнулась, услышав это вранье. Все мы прекрасно знали, чем она была занята

ночью. Ей явно было не до уборки.

— Иди к себе, — процедил сквозь зубы Арден и кивнул на дверь их спальни.

— Лорд Арден, неужели вы так просто это оставите? Я, конечно, понимаю, что дочь

влиятельного лорда, но разве это не унизительно, что она оскорбляет и поднимает руку

на вашу жену? Если об этом прознает знать, все будут смеяться.

На защиту собственной дочери встала мать, которая вдруг поступила довольно умно и

продуманно.

Все драконы тщательно следили за своей репутацией, и Арден был не исключением.

Неважно, кто я: истинная пара или чья-то дочь, но если он закроет глаза на то, что я

«избила» его жену, то остальные будут об этом судачить, поскольку это будет

означать, что его самого можно унижать и оскорблять, раз он не может защитить

собственную жену.

И никого не волнует, права его супруга или нет. Ее слово против моего. И все факты

против меня, ведь, кроме ее матери, свидетелей инцидента не было. Она всегда будет

на стороне собственной дочери, поэтому я оказалась в тупиковой ситуации.

Зная отношение ко мне Ардена, я не сомневалась, чью сторону он примет.

Если бы на моем месте была Аиша, то она бы устроила грандиозный скандал и добилась бы

справедливости для себя, но я была не она.

Конечно, я обрела уверенность в себе, но сейчас я считала ниже собственного

достоинства что-то говорить. Мне было достаточно и того, что я сама знала правду, и

я не собиралась опускаться до уровня этих хабалок и повышать голос.

— Я сказал, прочь! — зарычал Арден, теряя терпение, и обе женщины отшатнулись,

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь